Павшему поэту Е. Т

Роберт Ли Фрост
Дремал с твоей поэмой тяжело
И уронил, с пол-книги, что листал.
Во сне из крыльев голубя число
Увидел на холме, где ты лежал.

Возможно, не случайно этим сном
Забылся, и не вспомнил, отчего
Солдат, затем поэт – и оба в том,
Солдат-поэт народа своего.

Мы знаем, что должны иметь ввиду,
Не сказанным, что между нами, брат,
Ещё одно, сказать не ерунду;
Победа за потери, боль утрат.

Ты шёл встречать объятия огня
На гребне Вими в этот день упал.
Война казалась та не для меня,
Другой мне путь, его я не проспал.

И даже для меня, кто знал вполне -
Опасный враг за Рейн ушёл едва.
Но если бы сказать о нём не мне,
То кто бы эти прочитал слова?