Duende

Владимир Затуловский
                " Великие артисты южной Испании,
                цыгане и андалусийцы, знают,
                что невозможно выразить
                никакое чувство
                в песне, танце или игре,
                если не придёт duende..."
                Федерико Гарсиа Лорка


               В ожерелье гитарного пламени
               Cante hondo - глубокое пение,
               Нечто близкое к духотворению,
               Что зовётся duende в Испании...

               Лишь в Испании, гордой Испании,
               На границе Востока и Запада,
               На границе любви и пророчества,
               На границе порока и святости
               Мог возникнуть тотем сладострастия,
               Как предтеча святого причастия...

               О, duende, не слово - моление,
               Вдохновенное благословение,
               Откровение, окрыление,
               Экзальтация провидения

               Это чувство - едино великое,
               Многострунное, многоликое,
               Огнеструйное, огнедикое,
               Поэтичное,
                как Андалусия,
               Неприступное,
                как Кастилия

               Опалённое солнцем безжалостным,
               Воспалённое гордым величием,
               Семижильем гитарным распятое,
               В золотистую пыль превращённое,
               В строгих храмах Христа охлаждённое,
               Тишиной алтарей освящённое
               Чувство дивное и бездонное,
               Заповедно одухотворённое,
               Осязаемое и бесплотное,
               Не фамильное, не безродное,
               Просто Божий дар,
               Просто Божий дух,
               Воплотившийся в звуки музыки...