Михась Башлаков. Моя дорога средь берёз...

Владимир Сорочкин
Моя дорога средь берёз
Как скатерть выткана.
А в жизни всё всегда всерьёз
И - красной ниткою.

Бежит за поле и за луг,
За дымку синюю.
И всё судьбы плотнее круг -
Поближе к инею…

Идут года… И я иду
Дорогой этою…
Кого я встречу? Что найду?
И сам не ведаю….

Волнует душу мне до слёз,
Как песня спетая,
Дорога эта меж берёз
Моя заветная…

Перевод с белорусского


Михась Башлакоў

* * *

Мая дарога між бяроз
Абрусам выткана,
Мая дарога, як мой лёс, —
Чырвонай ніткаю…

Бяжыць за поле, за лугі,
У далеч сінюю.
Усё шчыльней жыцця кругі —
Бліжэй да інею…

Гады ідуць… І я іду
Дарогай гэтаю…
Каго сустрэну? Што знайду?
І сам не ведаю…

Хвалюе сэрца мне да слёз,
Як песня спетая,
Мая дарога між бяроз,
Найзапаветная…