Калипсо

Дина Байтер
Когда ты приплыл ниоткуда
На остров затерянный мой,
Казалось, мне послано чудо
С небес Афродитой самой.

Тебя отвела я в пещеру,
И смело, с собой не борясь,
Презрев и приличья, и меру,
Со стоном тебе отдалась.

Твой взор был и мудр и прекрасен,
А торс - так могуч и силен,
Но вскре  стал вывод мне  ясен:
Нет,  нЕ был в меня ты влюблен.

Волшебные тайные средства
К тебе применила тогда,
И ты, позабыв остров детства,
Остался со мной на года.

Но все ж ты томился плененьем,
Всем сердцем к свободе стремясь.
Пожалуй, была принужденьем
Такая порочная связь.

Чуть приторный сок винограда
Ты пил с моей жаркой груди,
И хрипло шептал мне:"Не надо...
Родная, прошу, отпусти!"

Но я тебя крепко держала
В иллюзиях сладких оков,
И вдруг как во сне, услыхала
Разгневанный голос богов:

"Калипсо,оставь Одиссея,
Пусти,не чини ему зла!"
Их воле перечить не смея,
Уплыть  я тебе помогла.

Ты Обнял меня на прощанье,
И скрылся твой плот за волной.
А я превратилась в молчанье.
Я стала навек тишиной...

////////////////////////

Отклик Сергея Шана http://www.stihi.ru/avtor/sergejschaanw
Не грусти и не плачь, Калипсо...
Слышишь, как раскрутилось под вечер,
Предвкушая незыблимость встречи,
Многоликой судьбы колесо.

Видишь, в море полощется стяг
Золотым изваяньем химеры...
Разжигай же скорее в пещере
Долгожданный уютный очаг.

Застилай васильками постель,
И зови своего Одиссея...
Он утонет в объятьях, хмелея,
И забудет конечную цель.

Но однажды, всмотревшись в закат,
Он увидит знакомые тропы,
А на них ...лишь следы Пенелопы,
Уводящих в оливковый сад.

Не грусти ни о чём, Калипсо,
Не страдай от душевных увечий...
Ещё будут сердечные встречи...
Ты лишь чаще ходи на крыльцо.