Андрей Ястремский. Куда улетаете, птицы?

Светлана Лемаева
Андрей Ястремский

        Куды ж імкнеціся вы, птушкі?

Куды ж імкнеціся вы, птушкі?
Навошта сэрца ў вырай вабіць?
Куток ваш тут—на Беларусі,
Дзе гай шчадротай душу слабіць,
Дзе водар спелае пакошы
Палоніць думкі, стомай грае,
Па над імшараю бялёсы
Туман паважна спачывае,
Дзе беларускія бярозы
Да свету статныя гнуць спіны,
Дзе збожжа ўспазаранку росным
Жадае шчырае жаўніны...
Дзе ёсць такія шчэ багацці?
Куды ж імкнеціся вы, птушкі?
Чакае вас Радзіма-Маці,
Бо гнёзды тут—на Беларусі!


                Куда улетаете, птицы?
          (вольный перевод с белорусского языка)

Куда улетаете,птицы?
Вас сердце зовёт снова вдаль?
Когда Белоруссия снится,
Врывается в душу печаль.

Здесь лучшие в мире покосы,
Простор для стремлений и дум,
Туман над болотом белёсым,
Листвы нескончаемый шум.

Здесь спины согнули берёзы,
Их манит таинственный свет.
На травах - холодные росы,
А пашни встречают рассвет.

Мы Родиной можем гордиться!
Щедра Белоруссия-мать.
Куда ж вы торопитесь, птицы?
Нельзя гнёзд родных покидать.