Затворница

Ольга Борисова Гура
              Подруге
          Т. Тархановой

Всё перепуталось в сознанье:
Недели, даты, годы, числа.
Я в непонятном ожиданье,
В тетрадку прячу боль и мысли.
Простые радости, тревоги
Рисую ямбом и хореем.
Не к месту строчки, рифмы, слоги, 
Но с ними как-то веселее.
Живу в тиши просторов дачных,
Одна,  затворницей в округе. 
А дни мои пусты и мрачны, 
Уехать, что ли, мне к подруге?!

ПЕРЕВОД НА БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК
КРАСИМИРА ТЕНЕВА


Затворничка

На приятелката ми Т. Тарханова

В съзнанието ми се мятат
години, седмици и дати.
В очакване съм непонятно
и скривам мислите в тетрадка.

И радости, тревоги, скърби
в хорей рисувам и във ямби
с неточни рими, с ритъм гърбав,
но с тях по-весело е някак.

В просторна, тиха, светла дача
затворничка съм сам-самчика,
а дните ми са пусти мрачни.
При дружката ли да притичам?!