На арамейском ли - Амонтильядо?

Михаил Просперо
На арамейском ли - "Амонтильядо"?
 Амон не здесь, он выше пирамиды.
 Сегодня праздник. Дамы носят "Прадо",
 Подчеркивают всё, что очевидно.

 Бал вольных, волоких, многовольтных.
 А вы напряжены, Марго, расслабьтесь.
 Теперь сложите пальцы в треугольник.
 Теперь поклон с ладонями крест-накрест.

 Теперь пора на трон, несут корону.
 Высокой головой встречайте власть.
 Вы - красный свет. Вы - черная икона.
 Вы - мысль Сибиллы. Вы - Горгоны пасть.

 Великолепно. Вы меня сразили!
 Вы чудо ослеплённой наготы!
 И пал я на колени без усилий,
 И все коты лежат, поджав хвосты -

 И лапой нос прикрыв, как на тяжелый холод.
 Вы понимаете. Огонь - как бирюза.
 Вы понимаете. Оттуда выйдет Воланд.
 Рекомендую Вам прикрыть глаза.

 Он быстро остывает до земного.
 Особенно близ женского начала.
 Предствьте море. Волны у порога.
 Отчаянная чайка закричала -

 Навстречу буре! - ушла сквозь вспышки
 Белёсых молний в рукаве Сварога.
 Я вижу - Вы меня уже не слышите.
 Вы с Ним.
 Ну - слава, стало быть, Ему, не богу...

 Маэстро Штраус! - пробудите Хаос!