Дама

Лила Перегуда
Дама - не то, чтобы та, которая пик -
Волосы цвета зависти, кожа - спеси -
Ищет в бокале того, кто не будет тесен,
Ищет того, кто бы свыкся, но не привык,
Он же стоит под сердцем, теряя в весе -
Для священной коровы священный бык.

Легкость ее походки - обман пружин,
Даже вода в ней жесткая - накипело.
Танец уныло тянется грязно-белый,
Из полоскания переходя в отжим.
Он же проник в любовь, словно пуля в тело,
Вечно на дне покоится недвижим.

Вечер - двойной бурбон из тоски со льдом -
Червы и червоточины в черный красит.
Дама - почти что джокер в коктейльной рясе -
Пошлый бордель раскладывает в дурдом
Ради того, кто льнет к великанской расе,
Из лилипутов склеив себя с трудом.