Поэтический перевод с украинского языка
"Найбiльше щастя" http://www.stihi.ru/2012/11/01/2224
Автор - Вера Кириченко
Мир окружающий тебя жестоким стал,
А в старости подстерегает одиночество?
Смотри, уже и твой черёд настал -
Ушла пора здоровья, беззаботности.
Пусть греет счастье тем, что ты живёшь -
Свои заботы, разделив с друзьями,
И откровение в чувствах бережёшь -
В Любви и Вере - мы сильнее стали!
Ведь не хочу я в мире том, ином,
Когда моя душа покинет тело
Терзаться мыслью тяжкой о былом,
Могла помочь другим, но не хотела!