Верность

Нигилист
В полете жизнь непогрешима -
У голубей есть два крыла:
И мы взлетали к тем вершинам,
Что неподвластны и орлам.

С высот, где неприступны скалы,
(Где нам гнездо хотелось свить),
Мы до низин не опускались,
Паря на высоте любви!

И сквозь препоны неприятий
Прошли, совместный путь верша,
Сжимая в пламенных объятьях
Друг-друга, трепетно дыша.

И даже будучи на грани,
Что делит жизнь и смерть собой -
Скрывали друг от друга раны,
Не причинять стараясь боль.

Осознавая, что при этом,
Любви мир хрупок и раним,
Мы, наших предков чтя заветы,
Голубью верность сохраним!


***
вольный перевод с татарского
"Пример любви" Салих Баттал
на конкурс:http://stihi.ru/2014/02/05/4469


"Я не говорю «голуби», это что –
Пример пары голубей!
То, что мы ощутили и видели,
И орлы-то не видали.

С высоты мы видели
Подлости и пакости;
И не спускались, всё летели
На высоте любви.

Но, опускаясь до трудностей,
Которых человеку не поднять,
Мы прошли их, поддерживая
Настроение друг-друга.

Находились временами
На границе со смертью;
Но друг от друга
Скрывали раны.

Примером нам был народ,
Поэтому мы жили припеваючи.
Каждый прожитый наш день –
Это пример для завтра."

(Салих Баттал, 1964)