Крик сердца

Семен Вайнблат
Приближается рассвет,
А тебя всё нет и нет.
Боль в груди гнетет меня.
Спит за облаком луна,
Только лишь звезда одна
Видит, как страдаю я.

            Припев:

        В этот скорбный миг
        Слышен сердца крик.
        Прозвучал в крови
        Крик ушедшей любви.
        Если у струны одной
        Нет гармонии с другой.
        Это значит, что вновь
        Умирает любовь.
        Если у струны одной
        Нет гармонии с другой,
        Это значит, увы,
        Крах любви…

С ветерком умчался сон
И седые гребни волн
Что-то тихо шепчут мне.
И луна уж не видна.
Слышит лишь звезда одна
Плач гитары в тишине.

      Припев:


Перевел с эсперанто Семен Вайнблат


Semen Vajnblat

Krio de l’ koro



Ghis auhroro, karulin’,
Vane mi atendis vin,
Shiras bruston la dolor’.
Dormas luno en chiel’
Vidas nur la hela stel’,
Kiel tristas mia kor’.

            Refrerno:

        En malfrua hor’
        Sonas kri’ de l’ kor’
        Tio estas jam
        Krio de mia am’.
        Se ne sonas unu kord’
        Kun alia en konkord’,
        Tio estas en ver’
        Malfelich', malesper’.
        Se ne sonas unu kord’
        Kun alia en konkord’,
        Tio estas, ho ve,
        Malesper’...

Ie vagas fresha vent’
Kaj dormetas en silent’
Bluaj ondoj de la mar’.
Shvebas nuboj en ;iel’,
Auhdas nur la hela stel’,
Kiel ploras la gitar’.

        Refrerno: