Счастье из прошлой жизни

Александр Преснов
Что за силы надо мною кружат,
Меня тянут к девушке замужней,
Словно я встречался с ней привычно,
До рожденья в нынешнем обличьи...
 
В катакомбах церкви Византийской
Скорбь моя сильна и гасит искры
Жаркой страсти, огненного гнева,
Где закрыто для мечтаний небо...

В римско - католическом костеле
Я сгораю от любовной боли,
Где душа возносится в полете
В поднебесье, из горящей плоти...

К капищу ведическому - боги
Все ведут меня, судьбы дороги;
Где - то там, отчетливо я вижу
Счастье из далекой прошлой жизни.

Нарочь.
Январь. 2014

Спасибо Миледи Ольге за чувственный перевод:

http://www.stihi.ru/2014/04/30/6800

Happiness from former life...

That forces are whirled - above me?
they pull me - to the married maiden...
As if I met her habitually, in life former,
up to my birth... in my present body...

In catacombs... of the Byzantian Church...
my grief strongly... extinguishes sparks...
The fiery anger... of hot passion adoring...
where's closed the heavens... for dreaming...

In sacred Church... of Roman-Catholic,
I'm burning from pain.... from love glow...
Where was risen up... to a flight my Soul...
up to heavens... from the own flesh bond...

The Gods lead me... to the Vedic temple -
all ones look inside... along destiny road...
It is there somewhere... my happiness former...
it's from a distant past life... but, I'm alone...

Naroch, January. 2014