Кров i cнiг... - пер. Ирина Окс

Соловей Заочник
Кров'ю  по  снігу
рясно,  як  вишні...

Душе,  що  скнієш?
Бачить  Всевишній?..

Біль,  як  пологи...
Потяги...  протяги...

Скільки  ще  треба  проплат?

Хлопчики,  хлопчики...

Скільки  не  верне  назад
з  вишневих  отих  барикад?........


         Перевод  Ирины  Окс:


Кровью по снегу -
капли, как вишни...

Кто-то отбегал.
Видишь, Всевышний?

Боль, словно роды...
Схватки... разрывы...

Сколько ещё  оплат?

Разве мы живы,
коль не вернулись назад,
вишнями пав с баррикад,
мальчики, мальчики..?!!!
______________________