Ставало бо*-лехко дышать
ве*-мой страна, проснувсая ут*-спячька...
Когда ба*-ты -никто не будт* -душыть,
буквально- ль- переносно. Н* - лиш -влюблязки*;
(ве*-свой объятьи, как ве*-"тюрьм", держа;
пу*-новен-чяки ме*-ц дая* ба*-жынь!..).
Примечание или просто самоперевод:
--Становилося легче дышать
в моей стране, проснувшейся от спячки...
Когда тебя никто не будет душить,
буквально или переносно. Но только влюбчивые особы;
(в своих обьятьях, как в приятной тюрьме, держа;
тем самым, новым человекам давая -жизнь!..).