К Элизе

Алмиханд
Блестящий и прямой, как из коробки  гвоздь,
Он каждый вечер шёл сквозь двор к двери в подъезде,
И с ребятней не раз подраться там пришлось.
Но с некоторых пор мы с ним ходили вместе.

Он задирал свой нос, на кличку «Музыкант»
Грозился каждый раз пожаловаться мамам.
А после допоздна  оттачивал талант –
По клавишам стучал, разучивая гаммы. 

Казалось, нет причин, чтоб нашим пацанам
Я изменила с ним, что нас ничто не сблизит.
Но так случилось, что совсем лишилась сна,
Когда из-за стены услышала «К Элизе».

Считала, никакой мальчишеский секрет
Не выдам никогда и ни за что не струшу,
Но музыка его по-взрослому смотреть
Заставила на мир, перевернула душу.

Прошло немало лет, я внука в первый раз
В осенний парк вела и радовалась выси.
Напомнил обо всём пережитОм тотчас
Услышанный мотив, знакомый мне, «К Элизе».

И вновь, как в первый раз, кружилась голова
Хотелось вслед лететь за журавлиной стаей…
И бабушку совсем мой внук не узнавал,
И говорил: «Пойдём! Ты странная какая!»

---------------------------------------------------------

Никто и по сей день той правды не узнал –
Кому же посвятил безделицу* Бетховен…
Но вновь приходит в мир прелестница-весна
И окунает нас в купели из любовей…

* безделица  по-французски – bagatelle . «К Элизе» - пьеса-багатель.