Строфа 50

Игорь Скрягин
Придет ли час моей свободы?
Would come an hour of my freedom?

Пора, пора! — взываю к ней;
It’s time to come! – I called for that,

Брожу над морем, жду погоды,
By sea was walking, waiting wind for

Маню ветрила кораблей.
To turn in sails of ships in fact.

Под ризой бурь, с волнами споря,
Storms’ onset under, fighting waves with,

По вольному распутью моря
In piercing of the sea’s free wildness

Когда ж начну я вольный бег?
When would I start a distant run?

Пора покинуть скучный брег
It’s time to leave the boring lawn

Мне неприязненной стихии
Through the unfriendly foul weather

И средь полуденных зыбей,
And in the middle of deadline,

Под небом Африки моей,
Under sky Africa’s of mine

Вздыхать о сумрачной России,
To sigh for gloomy Russia’s pleasure,

Где я страдал, где я любил,
Where I did suffer being in love

Где сердце я похоронил.
Where I my heart losed like in grove.