Сонет 130 перевод

Айрин Лири
Ее глаза не источают солнечного света,      
Нельзя с кораллами сравнить уста,
А плечи неестественного цвета,
И прядь волос ее, как дым черна.

Я видел розы, алые, как пламя
Но никаких цветов в ее ланитах нет.
И есть гораздо лучше ароматы, знаю,
Чем тот,который ей идет вослед.

На слух приятнее простая тишина,
Чем речь моей сердечной гостьи.
Когда ступает по земле она,
То это, право, не богини поступь.

Но она прекрасней всех, готов поклясться небом,
Кого украсили в сравнениях нелепых.