Величка Петрова - Такава си любов, перевод

Доктор Эф
Каквото имам, имаш го и ти.
Не се грижи
за болки и тревоги…
Парите не понасят да летим,
това го прави обич  босонога.
Каквото искаш 
искам го и аз,
пеперудени и малко груби,
дните да обръщаме с екстаз
и обичта по пътя да не губим.
Не си невинна,
също аз не съм.
Не се срамувай тъй да ме обичаш…
Желая те с копнеж,
каквато си,
макар и закъснял,
по тебе тичам
  14.02.2013г.;

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Всё что имею это и твоё
Махни рукой
На боли и тревоги
Не деньги нас подвигнут на полёт
Одна любовь святая босоногих
Чего ты хочешь
И я того хочу
Парю себе
Как бабочка  порхаю
И дни в экстаз
С тобою превращу
И не боюсь
Что что-то не потеряю.
Я и сама
Во многом не права
Так что не надо лишних объяснений
К тебе моя склонилась голова
Я на твои устроилась коленях.