Поэтов прежде убивали...

Куприянов Вячеслав
* * *

Поэтов прежде убивали,
Ссылали в глушь, лишали благ,
На страже их судьбы вставали
То просвещенье, то Гулаг.

А ныне времена иные,
Здесь Мастер свой покой обрел:
Живи да доживай в России,
Пиши себе, но только в стол!

Учись забытым быть и старым,
Пусть публикуют молодежь,
А ты внезапным гонораром
Ущерб державе нанесешь!

Усталый раб, уже не воин,
Нет, ты не Байрон, ты другой:
При жизни смерти удостоен,
Отчизной признанный изгой!

.........................

Поэтов прежде убивали,
Ссылали в глушь, лишали благ,
На страже их судьбы вставали
То просвещенье, то Гулаг.

Написано после выхода на пенсию в 1999, опубликовано в книге «Ничто человеческое», 2013, Авторская книга. Помню, дамы в Собесе с некоторым даже злорадством советовали впредь «писать в стол». Время от времени за случайные гонорары вызывался в Ведомство письмом, где говорилось, что я «нанес ущерб». И вот опять, в апреле сего года я должен был от АСПИР поехать в Ярославль вести семинар, но поехать не смог. Гонорар не получал, но теперь факт договора фиксируется неумолимым искусственным интеллектом, и я должен вернуть Ведомству РСД - региональную социальную доплату, где-то чуть более четырех тыс. рублей как «работающий пенсионер». Так как я возвращать деньги отказываюсь, дело будут передавать в суд «с иском взыскания с меня излишне выплаченной суммы РСД».

Оценили 0 человек

 
КНИГА «НИЧТО ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ» ИЗДАНА В СВЯЗИ С ПРЕМИЕЙ «ПОЭТ ГОДА 2012»

ВЯЧЕСЛАВ ГЛЕБОВИЧ КУПРИЯНОВ (РОД. 23 ДЕКАБРЯ 1939) – ПОЭТ, ПЕРЕВОДЧИК, ПРОЗАИК... ПУБЛИКУЕТ СТИХИ С 1961 ГОДА. ОДИН ИЗ СОЗДАТЕЛЕЙ И МАСТЕРОВ ТРАДИЦИИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ВЕРЛИБРА; ЕГО СБОРНИК «ЖИЗНЬ ИДЁТ» (1982) – СРЕДИ ПЕРВЫХ КНИГ ВЕРЛИБРОВ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА. УЧАСТНИК МНОГИХ ВСЕМИРНЫХ ФОРУМОВ ПОЭЗИИ. ПЕРЕВОДИЛ СТИХИ ЕВРОПЕЙСКИХ, ПРЕЖДЕ ВСЕГО НЕМЕЦКИХ ПОЭТОВ (ГЁЛЬДЕРЛИН. НОВАЛИС, РИЛЬКЕ, ТРАКЛЬ, ЦЕЛАН). СТИХИ КУПРИЯНОВА ПЕРЕВЕДЕНЫ НА БОЛЬШИНСТВО ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ, НА ЯЗЫКИ ИНДИИ И ШРИ ЛАНКИ. ЛАУРЕАТ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ (1987), БУНИНСКОЙ (2010) И ДРУГИХ ПРЕМИЙ.

О «БАШМАКЕ ЭМПЕДОКЛА»: «ТЕКСТ ВЯЧЕСЛАВА КУПРИЯНОВА СМЕШНОЙ, ИРОНИЧНЫЙ, НО ОТНЮДЬ НЕ ЗЛОЙ. ОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ КАК БЫ ИСТОРИЮ СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КРАТКОМ ИЗЛОЖЕНИИ ЕЕ СУТИ». Ю.В.РОЖДЕСТВЕНСКИЙ, АКАДЕМИК РАО.
«…ЭТО ОПРЕДЕЛЕННО СПЕКТАКЛЬ, НО СПЕКТАКЛЬ ГЛОБАЛЬНЫЙ (SPEСTACULUM MUNDI), УНИВЕРСАЛЬНАЯ ЗАБАВА С ОДНОВРЕМЕННО СЕРЬЕЗНЫМИ ОТСТУПЛЕНИЯМИ И ТОЧНЫМИ АНАЛИЗАМИ». РУДОЛЬФ ШТИРН, ИЗДАТЕЛЬ (ФРГ ),1999.
«КУПРИЯНОВ НАХОДИТСЯ В ЛУЧШЕЙ ТРАДИЦИИ РУССКОЙ САТИРИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, КОТОРАЯ СТАЛА ЗНАМЕНИТОЙ БЛАГОДАРЯ ГОГОЛЮ, А ЗАТЕМ ОБОГАТИЛАСЬ ОПЫТОМ СОВРЕМЕННЫХ ТЕЧЕНИЙ ДВАДЦАТОГО ВЕКА, ПРЕЖДЕ ВСЕГО СЮРРЕАЛИЗМОМ.» ЮСТУС НОЛЛЬ, ГЕРМАНИЯ, 2008.