Тесей-победитель. Осада Афин

Сальникофф Алексей
Начало поэмы http://www.stihi.ru/2013/07/25/5604

Предыдущая глава http://www.stihi.ru/2014/03/06/3520

Свадьба шумела три дня в величавой столице,
Не прерывалось застолье ночною порой,
Гости стихи посвящали афинской царице,
С гордостью слушал хвалу Антиопе Герой.
Съедено было народом огромное стадо
Тучных, откормленных славно в долинах быков,
Жертв приняла очень много богиня Паллада,
Тем обеспечив надолго сырьём скорняков.

Жизнь молодых забурлила потоком Алфея,
Стала царица законной хозяйкой дворца,
Ей помогал утвердиться потомок Питфея,
Биться любовью у них продолжали сердца.
Свадьба в Афинах сдружила окрестных соседей,
Войско уменьшил почти вполовину Герой,
Долго не видели люди столицы  трагедий,
Знали б они, как  обманчиво счастье порой!

Царь продолжал расширение порта Пирея
В свете своих необычных и дерзких реформ.
Предположить он не мог, что страшнее Борея
Движется с севера мстительный, яростный «шторм».
Год миновал, и познала жена материнство,
В честь Ипполиты был назван царевич Афин –
Так Антиопа  хотела добиться единства
Новой семьи и сестёр из родимых  долин…

Долго печалились сёстры царицы афинской,
Их угнетало, что юная дева в плену.
Страх пред Гераклом и силой его исполинской
Не позволял им затеять с Тесеем войну...
Не было с ними красавицы более года,
Осиротел без неё в Каппадокии дом!
Но помогла амазонкам внезапно природа –
За ночь *Боспор Киммерийский украсился льдом.

Зная, что в Аттике нет в настоящее время Зевсида,
Ринулась конница дев по звенящему льду.
Встретила плачем и стоном красавиц Таврида,
Злобно несли амазонки в Афины беду.
Мчались по Фракии девы быстрее *Борея,
Опережали они на дорогах гонцов,
Напоминало их войско собой *Бриарея –
Словно сто рук угрожало покоям дворцов.

В страхе взирали на конных в долинах пастушки,
И с восхищеньем смотрели на дев старики,
С завистью вслед амазонкам плевали старушки:
«Женщинам стыдно вести себя не по-людски!
Им бы детьми заниматься сейчас было надо,
Оберегать очаги и жилища свои!
Чем этим девам понравилась наша Эллада,
С кем чужестранки решили затеять бои?»
               
Конница лихо скакала по царским владеньям,
Пыль от копыт поднималась к макушкам дерев,
Крикнула стража на стенах Афин с возбужденьем:
«К городу мчится огромный отряд грозных дев!»
Быстро закрыла охрана въездные ворота,
Вскоре поднялся Тесей на вершину стены:
«Разве обидели мы в Фемискире кого-то?
Мы  не желаем войны  для родной стороны!»
               
«Царь, Антиопу верни! – закричали девицы.
Ты оскорбленье нанёс Каппадокии всей –
Взял её в плен под угрозой великой десницы!
Ты не убил ли её, расскажи нам Тесей?»
«Стала моя Антиопа царицей в Афинах,
И до скончания века со мною она!»
«Не уживается правда в красивых мужчинах,
А в венценосных и юных – *обол ей цена!»
               
«Мальчика мне родила Антиопа недавно,
Дали мы звучное имя ему —  Ипполит!
Ваша сестра —  не рабыня, во всём равноправна,
Будет наш сын , как великий Геракл, знаменит!»
Копья в ответ полетели в тирана столицы:
«Ты обмануть нас желаешь злокозненный лжец?
Коль надругался, Тесей, над сестрою царицы,
Будет афинский народ уничтожен, подлец!»

Несколько копий поймав, он отправил обратно:
«С вами вести разговор – не мужчины удел!
Или при этом язык удлинить многократно,
Или отправить ответ из сверкающих стрел!»
«Жди у Акрополя нас, самозванец афинский,
Вскоре придём во дворец и погубим дитя,
Грозной толпою ворвёмся в чертог материнский!» –
Девы кричали, *пелектусы нервно вертя.

«Эти прелестницы в явном  безумстве, охрана,
Не отвечайте на выпады грозных девиц!
Город не взять амазонкам  без лжи и обмана,
Женщины часто бывают хитрее лисиц!» –
Великодушно отнёсся Тесей к амазонкам,
Не позволяя вести по напавшим стрельбу.
И обернувшись, узрел Антиопу с ребёнком:
«Сёстры решают твою с Ипполитом судьбу!»

Стали готовиться люди Афин к обороне:
В крепком Акрополе спрятали жён и детей –
Думал Тесей о возможном нелепом уроне,
Остерегался  властитель войны и смертей!
«Женщины часто поспешны в делах и решеньях,
И о последствиях думать не могут они!
Девы становятся умными только в лишеньях,
Или когда остаются совсем без родни!»

Слышала стража от грозных девиц оскорбленья,
Копья и стрелы летали в ночи над стеной,
Были попытки зажечь возле въезда поленья,
Но обходила столицу беда стороной.
Горе в Афины пришло с предрассветной росою
В виде одетых в лохмотья убогих старух,
Что попрощались давно со своею красою
И потеряли во времени зренье и слух…

«Люди, откройте скорее  несчастным ворота!
Копьями девы изранили спины у нас!»
Стража взглянула: «Горбата, слепа, криворота –
Славная тройка старух нарушает указ!»
Быстро входите, «желанные гостьи Харона»,
И не скрипите костями, разбудите всех!»
Грозно сверкнули клинки, словно зубы дракона,
И прозвучал молодой ужасающий смех...

Скрипнули петли воротные в тьме предрассветной,
В город вошёл амазонок огромный отряд,
Стал расползаться по городу мглой незаметной –
Сном благодушным был город великий объят.
Эос перстами открыла всем жителям очи,
Не ожидали они оказаться в плену –
Как амазонки прошли к ним под крыльями ночи,
Кто допустил пред народом такую вину?

Прежде столичный народ не испытывал давки –
Грозные девы устроили явный разбой:
Грабились ими конюшни с быками и лавки,
Все амазонки охвачены были алчбой.
Мрачный Тесей наблюдал безобразную сцену:
«Глупые девы напьются сегодня вина!
Если все лучники выйдут со мною на стену,
То не уйдёт в Фемискиру из них ни одна!

Оберегает Акрополь Эдипа могила,
Голод заставит уйти этих дев навсегда,
Женщины против мужчин – это слабая сила,
Как против скал набежавшая с рёвом вода!»
Видя бездействие в городе войск властелина,
Возле Акрополя девы разбили шатры,
А лошадей амазонок кормила долина,
Ночью под стенами ярко горели костры.

Приступом взять попытались девицы Акрополь,
Но высота крепких стен ограничила пыл –
Даже поднявшись на самый внушительный тополь,
Девы узреть не могли афинян крепкий тыл!
Шли за неделей неделя к великому Крону,
Месяц четвёртый уже повернулся спиной,
Как угрожать стали девы Афинскому трону.
Вскоре несчастье случилось с царицей-женой...

У властелина столицы иссякло терпенье –
Дев пребыванье лишило скота, и дубрав,
Эта осада вводила людей в отупенье,
И афиняне устали от женских «забав».
Вылазку сделать решил верный муж Антиопы
И показать амазонкам основы борьбы,
Чтобы смотрелись они перед ним, как керкопы –
Те, что не знают приемов хорошей стрельбы.

Вышел Тесей к амазонкам в доспехах тирана,
Копья в него полетели одно за другим,
Ловко хватал их герой, как волчица барана,
И, надломив, возвращал их к девицам нагим.
Воины следом пошли за Тесеем по склону,
Дев ослеплял яркий блеск золочёных щитов,
Но не стремились девицы к мужскому полону
И продолжали стрельбу из-за плотных кустов.

Вдруг на холме появилась жена властелина,
Думая миром закончить такую войну:
«Сёстры мои, на безумства взирает Афина,
Вас я прошу поскорее покинуть страну!»
В шуме не слышен был голос прекрасной царицы,
Лишь разгорался ужасный и яростный бой,
Прямо в Тесея направили копья  девицы,
Но амазонка закрыла Тесея собой...
               
В грудь Антиопы вонзилась тяжёлая пика,
Хлынула кровь по тунике багровым ручьём,
Вздрогнула конница дев от ужасного крика:
«Наша сестра сражена вместо мужа копьём!
Это Молпадия точно попала в подругу,
Грозная дева дружила на родине с ней!
Сильным броском совершила Танату услугу…
Горе у нас, амазонки! Сойдите с коней!»

Страшную битву закончил обряд погребальный,
Прежних противников скорбью смирила беда,
Сразу вражду прекратил этот случай фатальный,
И амазонки ушли из Афин навсегда…

**********************************************

*Боспор Киммерийский – греческое название Керченского пролива, связанное с именем древних обитателей Северного Причерноморья — киммерийцев.
*Борей —  в греч. мифологии —  бурный, стремительный, северный ветер.
*Бриаре;й — могучий великан  гекатонхейр(сторукий) сын Геи и Урана.
*Пелектус (лабрис) —   греческое название сагариса, скифского топора  с двойным лезвием — любимого оружия амазонок.

Продолжение http://www.stihi.ru/2014/04/11/4533