Марія Плет
ПОВАЖАЮ
http://www.stihi.ru/2013/07/09/10009
Переклад з російської Любові Цай
– Ти, Михайле, в запалену хату ввійдеш?
– Боронь, Боже!
– А коня на скаку ти зупиниш?
– Не хочу й не можу.
– Ну а в хаті прибрати чи кашу зварити ти б здужав?
– ???
– От за що поважаю тебе – ти не баба, мій друже!
***
2 варіант:
– Ти, Михайле, в запалену хату ввійдеш?
– Боронь, Боже!
– А коня на скаку ти зупиниш?
– Не хочу й не можу.
– Ну а в хаті прибрати чи кашу зварити здолієш?
– ???
– Ти не баба – й за це поважаю тебе, розумієш!