Перевод с украинского:
Цветы весны, её открытки –
Белянки, крошки-маргаритки.
Не напоказ Господь создал –
А словно душу разгадал…
И пусть ещё прохладно – разом
До солнца лезут желтоглазо!
И первых пчёлок привечают,
И на ресницах их качают…
Люблю вас, потому что схожи:
И вы, и я – творенья Божьи,
Цветочным благостным дождём
К ногам Исуса припадём…
****************
Оригинал здесь: http://www.stihi.ru/2010/05/22/2769
Створив Господь весняні квітки –
Маленькі, білі маргаритки,
Непоказні, незапашні,
Та до душі вони мені...
Ще холодно, а їм нівроку -
До сонця пнуться жовтооко,
І перші бджоли легкокрилі
Хитають їх голівки білі...
Люблю вас, бо такі ми схожі:
І ви, і я – творіння Божі,
Весною квітковим дощем
До ніг Ісусових впадем!