Чадра

Натико
В тумане тканей бродит солнца луч,
Не освещая, впрочем, ничего.
Под паранджой дитя скалистых круч,
За пеленою – взгляд и смех его.
Четырнадцать – пришла ее весна,
Окутывает покрывалом сна
От юности до смертного одра
Чадра

Восточный танец – пламенный полет,
И точен взглядов-стрел удар в толпу.
Изгиб, неуловимый поворот,
Ей некогда сердиться на судьбу.
Зурна, и стол, и танец живота,
Огонь в крови и тела красота.
Но на лице до самого утра
Чадра

Тиши гаремов войны не нужны,
Гарем и сам – бесшумный вечный бой.
Он весь – в хитросплетениях войны!
Которой быть любимою женой?
Кому-то ночью не нужны слова,
Неслышно и шурша едва-едва,
Сгорает в жарком пламени костра
Чадра

За покрывалом – десять покрывал.
Слоями – тайны, слишком много тайн.
Где взгляд лукавый нежностью блистал,
Любовь воспоминаньем пронеслась.
Соблазн – бровей разлет, чуть-чуть – сурьма.
Мужчины от загадок без ума.
Строга, но откровенна и мудра
Чадра


2 место на 1 этапе Караван-конкурса "Восток - дело тонкое"
у ЕдиномышЬленников
http://www.stihi.ru/2014/04/15/8989