Величка Петрова - Реалност, перевод

Доктор Эф
Мечтите ли?
Бавно се стриват
в панели,
преструвки
и грим.
Глътка
по глътка
се сливат
с поредния сребърен дим
на горчивата
пареща шлака
от живота,
пречупил гребло,
там,
където надежда е мрака...,
а доброто
не струва и зло.

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Мечты ли
Плавно истекают
Пристройки
Старые
И грим
Глоток другой
И убывает
Наш дух
Серебряный как дым.
Как пепел
Тлеющего шлака
И гарь надежды занесла
Где нету выхода из мрака
И доброта не стоит зла.