Господи, гнiву пречистого - В. Стус

Анатолий Слободянюк
(перевод с укр.)

О, Господи! Гнева пречистого
Молю – не зачти во зло.
Везде, где стоять буду – выстою.
И Слава Тебе, что мало
Земное житьё, хоть надеждою
И длю эту жизнь с судьбой.
Развею тоску безбрежную,
Останусь самим собой.
Таким, меня мать народила,
Напутие жизни дала.
С судьбой разлучить не сумела,
Беду отвести не смогла.
_______________________________

Василь Стус

Господи, гніву пречистого          
благаю — не май за зле.             
Де не стоятиму — вистою.       
Спасибі за те, що мале               
людське життя, хоч надією       
довжу його в віки.               
Думою тугу розвіюю,               
 щоб був я завжди такий,            
яким мене мати вродила            
і благословила в світи.               
І добре, що не зуміла
мене від біди вберегти.