Убадзакура... Хайга. var1

Лейте Совушка
                Галине Козыревой

                (вариант отклика на
                танку "Держат под локти",
                http://www.stihi.ru/2014/04/03/4184 )


         весенний дождь...
         пахнут цветами сакуры
         седые волосы...






~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1. На снимке - дождливый пейзаж, вид поверх 'макушки' Михару-но Такидзакура (Сакура-водопад близ Михару, возраст около 1000 лет), http://www.japan-guide.com/e/e7792.html.

2. Ubazakura [здесь кандзи], букв. старая женщина-сакура, в словаре даётся смысловой перевод 'увядшая красота', но...

"Особенно много образных определений, связанных с сакурой,  используют по отношению к женщинам уже немолодым, но обладающим особым очарованием и притягательностью. Например, «[ ] убадзакура» — буквально «старая женщина-сакура». <...> Также словом «[ ] ...» называют просто старую сакуру."
( «Вишнёвая лексика»: о словах, прекрасных, как цветы сакуры, http://bokunomichi.com/sakura_kotoba/ )