Любовь по-французски

Гвоздефф
Mademoiselle, pourquoi б нам не pas ?
(Я-то французский учил по Боярскому)
Эта l'amour - она очень слепа,
Хочет baiser, ну, по-нашему "трахаться".

Я приглашаю Вас на rendez-vous,
Нынче ce soir, я тут рядом, на Ленинском.
Выпьем Champagne, покурим траву...
Ну, или как там у Вас это делается.

...не желаю навязчивым быть,
Many apologies, я это искренне.
Coeur ne peut pas - не прикажешь любить.
Ах, извинился-то я на английском...

Ne comprenez ? Почему же. Perche?
Я вас je t'aime, и в любой ситуации
Я je suis pret на любом языке
Вам про любовь desirer объясняться.


__________________________________________

Версия для тех, кто не умеет читать на французском:


Мадмуазель, пуркуа б нам не па?
(Я-то французский учил по Боярскому)
Эта лямур - она очень слепа,
Хочет бэзе, ну, по-нашему "трахаться".

Я приглашаю Вас на рандеву,
Нынче сё суар, я тут рядом, на Ленинском.
Выпьем Шампань, покурим траву...
Ну, или как там у Вас это делается.

...не желаю навязчивым быть,
Мэни аполоджис, я это искренне.
Кёр нё пю па - не прикажешь любить.
Ах, извинился-то я на английском...

Нё компрене? Почему же. Перке?
Я вас жё тэм, и в любой ситуации
Я жё сюи прэ на любом языке
Вам про любовь дезирэ объясняться.

__________________________________________


Перевод иностранных слов:

Mademoiselle - фр. Мадмуазель
pourquoi pas ? - фр. почему бы нет?
l'amour - фр. любовь (во французском языке это слово мужского рода)
baiser - фр. 1. целовать, 2. груб. иметь половые сношения; обладать
rendez-vous - фр. свидание
ce soir - фр. этим вечером
Champagne - фр. Шампанское
Many apologies - англ. множество извинений
Coeur ne peut pas - фр. Сердце не может
Ne comprenez ?  - фр. не понимаете (с ошибкой)
Perche? - ит. Почему?
je t'aime - фр. я тебя люблю
je suis pret - фр. я готов
desirer - фр. желать

Все диакритические знаки убраны для совместимости кодировок.