Маэстро

Игорь Скрягин
1.
Гаснет в зале свет, и снова
Light is going out in hall and

Я смотрю на сцену отрешенно.
I am seeing again at stage despondent.

Рук волшебных всплеск - и словно
There is just a burst of your hand

Замер целый мир завороженно.
And whole world has stood like correspondent.

Вы так высоко парите,
You are soaring now so high up,

Здесь, внизу, меня не замечая.
Down here my view still not observing.

Но я к вам пришла, простите,
But I’m girl who could be not stopped

Потому, что только вас люблю.
That is why I only do love you.

Первый припев:

Вы хотя бы раз, всего лишь раз
You at least one time and only once

На миг забудьте об оркестре.
Forget in blink your big orchestra.

Я в восьмом ряду, в восьмом ряду.
I am sitting here in eighth chairs’ line

Меня узнайте, мой маэстро.
Do recognize me, my maestro.

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
Let we are so far as "yes" and "no",

И рампы свет нас разлучает,
And light of ramp does disconnect us,

Но у нас одна, да, да, одна
But we’ve only one, yes, only one

Святая к музыке любовь!
Authentic love for music yet!

2.
Вновь игру свою начните,
Do restart your game as first time,

И, я знаю, чудо повторится.
And I know that wonder will repeat more.

Если б знали, мой учитель,
If you knew, my teacher, since prime,

Как вам верит ваша ученица.
How I believe you being so sore.

Я ищу у вас спасения
I am looking for salvation

И мечтаю, сидя в этом зале,
And imagine sitting in this hall now

Вместе с вами быть на сцене,
Soon together to be stage on,

Вместе с вами музыке служить.
And with you for music to behave.

Первый припев.

3.
Я для вас была лишь тенью,
I was only shadow you with,

А сейчас я вырвалась из плена.
But at last escaped from capture now.

Прочь тревоги, прочь сомнения,
Off alarms and off misgivings,

Я теперь стою на вашей сцене.
I am on your stage and feeling wow.

В зал смотрю я, в зал и вижу
In the hall my look that’s seeing there

Взгляд ваш бесконечно удивленный.
Look of yours that endlessly surprised is.

Столько лет прошло, но ближе
Many years have passed but nearer

Стали вы, маэстро, мне с тех пор.
You’ve become to me, maestro, since.

Второй припев:

Он пришел, мой час, мой звездный час, -
Here my time has come, my finest hour -

Играю я для вас, маэстро.
I play for you, my kind maestro.

Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду,
You’re in eights chairs’ line, in eights chairs’ line,

И тот же зал, и то же место.
It is the same hall and the same place.

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
Let we are so far as "yes" and "no",

И рампы свет нас разлучает,
And light of ramp does disconnect us,

Но у нас одна, да, да, одна
But we’ve only one, yes, only one

Святая к музыке любовь!
Authentic love for music yet!


Песня на ссылке: http://ololo.fm/search/Алла+Пугачева/Маэстро