Я буваю...

Сара Мильгрем
Я буваю дуже рідко... де курличуть журавлі...
Час спливає надто швидко
на Землі...
Я не знаю ні дороги, що веде до когось в рай...
ні зорі, що сліпить довго
небокрай...
Кажуть, що його немає... Хтось трима за комірець...
І кохання вже не знає
стук сердець...
Тихо-тихо... Ніч ковтає берег неба...
Тризна дня... Я живу і я кохаю
навмання...


Свободный перевод:
Я бываю очень редко... где "курлычат" журавли...
Время проходит слишком быстро на Земле...
Я не знаю ни дороги, что ведёт к кому-то в рай...
ни звезды, что слепит долго неба край...
Говорят, что его нет... Кто-то держит за воротник...
И любовь уже не знает стук сердец..
Тихо-тихо... Ночь глотает берег неба...
Тризна дня... Я живу и я люблю... наугад...