Разговор с начальником стражи. Ответ Змею Горынычу

Вилена Ладимирова
Капрал! Ваш доклад – просто верх совершенства!
Эпитеты ёмкие, рифма красива!
Интрига, развязка! Читаешь – блаженство!
Вы верно, мой милый, король детектива?

Вот только с гиперболой Вы перегнули:
«С шестью головами»… В глазах что ль двоится?
Иль так, для героики Вы прихвастнули? –
Все верят и так: тяжело было биться!

Но он, мой герой, мой таинственный рыцарь!
Он вырвал победу в бою беспощадном.
Меня он похитил, взлетел, словно птица!
И сердце забилось в томлении жадном!

Меня он унёс под прикрытие грота,
Где тайны сокрыты пьянящим туманом,
Где озеро веры всегда полноводно,
Где росные травы курят фимиамом…

О, участь принцесс! Монотонность сюжетов!
Как мне надоела расчётливость принцев,
И лживая нежность придворных поэтов,
И бравых гвардейцев надменные лица!

Капрал, я надеюсь, меня Вы поймёте:
Любовью согрета, как солнечным светом,
Назад не вернусь, Вы меня не найдёте,
Но мы никому ведь не скажем об этом!


********            
Принцесса похищена страшным чудовищем,
Ужаснейшим змеем с шестью головами,
Он был огнедышащим, злобным, огромнейшим –
Мы бились, друг друга в бою прикрывая.

Его мы прижали к обрыву высокому,
Но он распахнул исполинские крылья
И скрылся с добычей за тучей (за облаком) –
И тут уж конечно мы были бессильны.

Поскольку чудовище стало невидимо,
То сделалось стрелы пускать невозможно,
А злобная тварь улетела за пригород,
Вблизи дикой пустоши, тисом поросшей.

Принцесса прекрасная (бедная девочка!)
Утащена монстром в ужасную нору,
И пойманной птицей, надломленной веточкой
Страдает, томится в пещере подгорной.

Мы все, как один, предприимем к спасению…
Пардон, предпримём… Словом, двинем толпою,
И может быть даже уже к воскресенью
Мы вызволим Вашу дочурку на волю.

Сие, чтобы всем избежать наказания,
Написано главным начальником стражи,
Точнее, писцом по его приказанию.
Принцесса, скажите, король не накажет?

Змей Горыныч 3 http://www.stihi.ru/avtor/triptih1