Восток - дело тонкое. 3 этап. Голосование

Единомышьленники
Извиняюсь за опоздание. Но интернет дома сегодня бастует.
Поэтому извиняюсь перед всеми, так как на письма не отвечал по этой причине.
Попробую отправить голосование, отъехав от дома.

Итак. До 20ч вторника выбираем от 7 до 18 понравившихся стихов.
Не менее 4-х рецензий. Обязательное голосование.
Просьба Мышалёта как-то подстраховать меня на подведение итогов, ибо буду далеко от своего города и не уверен, что выйду на связь.

1.
Про дерево

Древо желания есть в Бухаре.
Только к нему почему-то
Люд не стоит на ветру и жаре,
Веруя в чудо.

Очередь есть, но она в чайхану,
Очередь на остановку.
К дереву нет никого. Не пойму.
Даже неловко.

Надо под ним аккуратно пролезть
И… (приведу для примера) –
Вот тебе, путник, попить и поесть!
Проще ведь, верно?

Я пожелал… и под ствол на перстах,
Как оказалось, напрасно.
Пиво, шашлык для него – суета.
Было же ясно…

Но и в Париж я поехать не смог,
«Майбахом» не обзавёлся,
Крёзом не стал, лишь об древо спиной
Сильно обтёрся.

Жаль, о желании не рассказать,
Не поделиться, но добрый
Экскурсовод посоветовал ждать
Коротко-долго.

Жду тридцать лет, и по-прежнему ум
Мучит вопрос без ответа:
Очередь есть… Почему в чайхану?
К дереву нету!

2.
Дерево желаний.

Безрукий музыкант, твой выход.
И зал затих, уперся вздох,
Когда касаясь пальцев ног,
Мелодия летит все выше.

“Душа в труде, а сердце с Богом”
И мало, просто получить,
Ничтожно будет попросить
И взять, так просто, у природы.

Стою у дерева желаний,
Но я не верю в то, что вдруг,
Все переменится вокруг
И заиграют краской грани.

Что музыка, срываясь нежно,
Сама возникнет, без труда,
И попадет душа туда,
Куда стремится неизбежно.

Я ухожу от шелковицы,
Гнетет нещадная жара.
Прощай святая Бухара
И здравствуй - жизни вереница!

Безрукий музыкант, твой выдох,
Без пошлости, манерных поз,
И брошены букеты роз,
А по щекам слезинкам выход.

3.
У дерева желаний

О, времена – сыпучие барханы!
Меняют мир мгновенья и века.
Мой караван пришёл издалека -
Не оскудей, дающего рука,
Стели кошму, мой друг, у дастархана*!

Окончен путь и мы уже у цели -
Баха-ад-дин в предместье Бухары.
В густой росе зелёные ковры,
Прохладны стены цвета девзиры*
В Саккахане* вода сочится в щели,

Стекая плавно в нишу водоёма.
Здесь древний тут лежит на берегу.
И пред своими предками в долгу
Я загадать желание могу
Одно, от сердца.
Здесь, вдали от дома

Я без сомнений лишних пожелаю:
Пусть будет мир в родимой стороне,
Пусть навсегда забудут о войне,
Как о кошмарном и бредовом сне.
А всех, кто против – небо покарает!

Теперь прощай, восточная святыня!
Обет исполнен. Завтра путь назад.
Готовь верблюдов, верный мой Азат*,
Нас ждут опять свобода и пустыня… 
======================

*-  Дастарха;н (перс.) — в Средней Азии, а также у некоторых других народов Востока: скатерть, или низкий столик, используемые во время трапез...
*-  Девзира - особый вид риса красно-бурого цвета, выращиваемый преимущественно в Ферганской долине.
*- Саккахана – буквально, «место, дающее воду».
*-  Азат – (тюрк.) Свобода, воля; свободный, вольный.


4.
Современный Кихот

Тяжко рыцарство бессмертного романа,
Благородство - непосильная работа.
Щегольнуть бы мне в камзоле дон Жуана,
А не маяться в веригах дон Кихота.

Мир соблазнов программирует измены.
Юбки огненны, а ножки слаще мёда.
Опуститься б перед каждой на колени,
Защитить, как Эсмеральду Квазимода.

Сердце женское чтоб вспыхнуло, как факел,
И зажгло в крови томленье взгляд шалуньи.
Толку в жизни от бессмысленной отваги,
Если подвиг не одарен поцелуем?

...Подарил мечте мгновенье посох древа.
Отпустило и... накрыло мессианство.

На коня. Прости за слабость, Дульсинея.
Не разменивают доны постоянство.

5.
Чужие желанья

Чужие желанья... Нахальные жирные черви
От самых корней и до кончиков листьев ползут...
И пьют мою веру, и ваше питают неверье,
Мою сердцевину седую рассеявши в трут...
Простые желанья, в ветвях моих став однодневкой,
Крылами касаются лиц, не затронув души,
И ветер вертит их телами... Продажною девкой
Листва, с моих веток слетая, чуть слышно шуршит...

А вы все идете, неся свои планы как флаги,
Меня обжигая хотения жадным огнем...
И силы мои растекутся в бездонные фляги,
Что вместо сердец поселили вы в теле своем...

СтоЮ здесь века... По завету - и дальше намерен...
Слабы, маловерны, самим вам проблем не решить...
Паломники, будьте людьми, не потворствуйте зверю,
Прошу, загадайте для дерева... Хочется жить!


6.
Бухара, мавзолей, древний тутовый ствол.
Караваном над ним век за веком прошёл.
У того, кто пройдет под стволом шелковицы,
Что задумал - свершится: богатство, престол.

Будь, эмир ты, имам, или просто купец,
Помни: сбыча желаний - еще не конец,
Вот когда за подарок получишь расплату -
То поймешь, где желаний исконный венец.

Пусть ты властью на троне упился до дна -
Но взгляни, над тобою трепещет струна,
Та, что меч до последней минуты держала,
Где тот миг, на котором порвется она?

Я ни злата, ни власти не буду просить.
Мне бы жизнь до остатка, как надо, прожить -
И, мирские дела завершив без остатка,
До черты быть любимым и ближних любить.

7.
Я МЕЧТАЮ ДОБРАТЬСЯ К ИСТОКАМ СВЯТОЙ БУХАРЫ....

Я мечтаю добраться к истокам святой Бухары
И войти в мавзолей с горделивой осанкой царевны,
Перенять у Накшбанди души золотые дары
И задумать желанье под сенью шелковицы древней,

Здесь душа отдыхает от бренных неправедных дел,
Воздух святости полон, и ангелы реют повсюду –
Здесь единый закон: «Сердце с Богом, а руки – в труде!»
Постигая его, я о прошлом навеки забуду…

Добродетель и правда воздвигли себе монумент-
Он стоит, как скала, нерушим, под намоленным небом,
Но непросто найти этот край волшебства и легенд,
Если ты согрешил, если чист в своих помыслах не был!

Отрешась от всего, я в дорогу пойду налегке-
Не помогут в пути ни казна, ни тюки, ни верблюды,
Я возьму лишь открытое сердце и птицу в руке,
Чтоб потом отпустить на свободу крылатое чудо,

Все сокровища мира так просто отдать за мечту,
За свободу и счастье, за свет, что нисходит на землю-
Я до Мекки дойду и постигну её высоту,
Что даётся лишь раз – я иной высоты не приемлю!

Я мечтаю добраться к истокам святой Бухары…


8.
Желание
* –* –* –* –* –
А в Бухаре базар шумит уже с восхода:
Кишмя кишат людей ручьи  разноплемённых,

Сто тысяч острых языков гудят, как в улье,
Ковров, халатов и попон – товаров груды...

Кружится всё и мельтешит, и час к полудню,
И дурнота от суеты – гул  баламутный...

По-женски обойдя базар, в  хурджум* всё валим.
На зов  чайханщика идём – мы с мамой...

Из тыквы высохшей – гнездо, а в нём – бедана*
Над головой мотив простой – а как отрадно! –

Поёт, как будто: “Спать пора”, – неужто райский?
Фарфор-то... – кобальт с позолотой... – самаркандский*!

Богатый дом... Чай разливать берётся младший*...
Мне в пиалу – один глоток* – рукой дрожащей...

Что за глаза! – как небо в ночь перед рассветом...
Пропала, мама, твоя дочь... Как быть? Совет дай!..

Очей не смею подымать...  взор – чаю...
Он мне – колечко с бирюзой*: “Носи на счастье!”

Как будто знает: сговор был отцов – родниться...
Жених – мальчишка был босой, а я – в тряпицах

На материнском молоке – уже невеста...
Обещана... Летят года... Умчалось детство...

Назавтра – встреча двух семей – отдача замуж.
Обычай строг. Таков Восток. Не спорь с отцами.

Не помню, как пришли домой... больной сказалась...
И в ту же ночь – подошвы в кровь – бегом бежала

К шелковице, где мавзолей.  “Свершись, желанье!
Волшебный посох Накшбанди! Отдай мне парня!

Пускай творится колдовство! Семья – святое!
Седьмой  печатью на уста –  я тайну скрою!”...

..Как омывали для гостей, как наряжали
В одежды к празднику – во сне...  И вдруг – кинжалом!:

“Сними же бусы с бирюзой* – надень на мужа...” ...
И радость – жаркою слезой – “Ты??? Ты мне нужен!!!”...

..Я скоро перстень твой – отдам на свадьбу сыну,
Из своей люльки – наша дочь те бусы вынет...

И кто поверит в волшебство святого места?
Кто загадал? И что  сбылось? Не всем известно...

* –* –* –* –* –

хурджум* –  сума перемётная, чрезседельная сумка, предназначенная для перевозки вещей и продуктов питания на вьючных животных, мешок с вышитыми узорами.
бедана* –  так в Узбекистане называют перепёлку. Клетки с беданами или импровизированные гнёзда из высушенной тыквы подвешивают в чайхане над головой, в виноградной лозе. Их пение монотонно и медитативно, располагает к отдыху, неспешной беседе.
самаркандский* –  раньше, когда фарфор был еще неизвестен, пили из керамической посуды. Каждый регион Узбекистана имел традиционный рисунок и характерную цветовую гамму на своем чайном сервизе. Самарканд узнаваем по кобальтовой окраске с позолотой – символ царского величия.
младший* –  при подаче чая на стол, за разлив берется самый младший.
один глоток* – в Узбекистане существует традиция, чем более уважаем гость, чем на более длительное время хочется хозяину его удержать, тем в его пиалу наливается меньше чая. Это необходимо для того, чтобы он как можно чаще обращался за новой порцией ароматного чая к хозяину. Обычно же при разливе в  пиалу наливают чая на три-четыре глотка, но не более чем на одну треть ёмкости.
колечко с бирюзой, перстень с бирюзой* – издавна считалось, что перстень с бирюзой, полученный из любимых рук, принесет счастье.
бусы с бирюзой* – издавна на Востоке существовал обычай –  в колыбель новорожденных девочек клали бирюзу, которую как символ непорочности в день свадьбы дарили жениху невесты.
* –* –* –* –* –

9.
В лесу родился, пню молился
(Почти рубаи)

«Трудно быть богом», аллахом, пророком. (с)
Может быть, я попрошу слишком много?
Ствол чудотворный, желанья мои рассмотри.
Жить я хочу, и соседа не трогать.

Просто с дождём на губах целоваться,
Просто цветами в саду любоваться,
Чувствовать запахи, видеть сиянье зори
Жизнь – это радость, подарок и счастье.

Даже – когда налетает ненастье,
Даже – когда разрывают на части
Глупые страсти, кипящие дико внутри.
Освободи же от этой напасти!


10.
Дерево желаний

Блистала красотой,
С ума мужчин сводила.
Но старость на постой
Явилась, не спросила.

Хазрет Бахауддин,
К тебе пришла с бедою:
Ты можешь мне один
Помочь в борьбе с судьбою.

Твой посох дал ростки –
Чудесная загадка!
Вдруг времени витки
Свою ослабят хватку?

Вдруг девой молодой
Предстану в одночасье
Из бабушки седой? –
Заманчивое счастье!

Пролезла под стволом
Кряхтя и чертыхаясь.
А если вдруг облом?
А если зря стараюсь?

Но подожду чуток
Обещанного чуда,
Надежда, как цветок,
Жива во мне, покуда.


11.
Чеканщик.

К тебе я пришёл. Я декханин*, простой человек.
И ты не из знатных был, знаю, Чеканщик-хаджи**.
Я высох, как будто дубил мою кожу кермек***,
А бай наш раздулся от жира. Зачем так, скажи?

Роптать на Аллаха, что вырастил баю живот,
И пояс потуже стянуть на своём животе?
Лепёшку я на день делю. И сосед мой живёт,
Трудясь дотемна, но всё так же, как я – в нищете.

На хлопковом поле сгибаем мы спины в дугу,
Сжимает привычно рука рукоять кетменя****.
О мудрый хаджи! Одного я забыть не могу,
Когда в Бухару в день торговый послали меня.

Восточный базар, словно пёстрый персидский ковёр!
Чего только нет! Были б в поясе только таньга.
Но вдруг, я увидел, как делал поднос кандакор*****,
Как в сложный узор он искусно вставлял жемчуга.

Пусть время-чеканщик проложит бороздки морщин
Резцами поступков на бронзовой глади лица,
Уже не забуду, как в центре светился рубин,
Как звонкий металл под рукою волшебно мерцал.

О, если б я мог… Нет, несбыточны эти мечты.
Тебе одному прошепчу я желанье, ходжа,
Чеканщиком стать – вдохновенным творцом красоты,
Кумган, или ножны кинжала резьбой украшать.

(Он туты засохшей коснулся. Умолкли уста.
Вздохнул и пошёл, чуть сутулясь домой по жаре.
И год не закончился, новый явился уста****** -
Чеканщик искусный, первейший во всей Бухаре.)

*декханин – крестьянин
**Накшбанди – буквально чеканщик
***кермек – растение, используемое дубильщиками для дубления и окраски кож
****кетмень – мотыга
*****кандакор – чеканщик, мастер глубокой резки
******уста - мастер

12.
Перед входом в мавзолей  Хазрата Бахауддина Накшбанди.

Немного тени дай, листва. Баха; ад-дин, я долго шла.
Вела сюда меня молва. Баха; ад-дин, я долго шла,
Судьбы мололи жернова, но я к  Баха; ад-дину  шла,
Была я часто неправа, но я к  Баха; ад-дину  шла.

Навес, а выше – синева,  и двух мечетей  купола…
Читаю я с трудом, едва. Но говорил всегда мулла
МазАра* святость такова – исполнит главное сполна.
Чеканщик** – ты,  я сызмальства в труде и бедности жила…

Я только отдышусь сперва – ведь встречу много лет ждала,
Перебираю я слова, о чем просить:  любви, тепла,
достатка, денег… Не халва моя судьба, но мне – мила.
О муже? Я давно вдова. Вот если б раньше я пришла…

Седою стала голова, пока к  Баха; ад-дину  шла
Я растеряла все слова, пока к  Баха; ад-дину  шла…
Давай, внучок, без озорства. Баха, вылазь из-под ствола.
=============================

* мазар - мавзолей
** - Бахауддин был родом он из семьи ремесленника-чеканщика, отчего и получил прозвище «Накшбанд» (чеканщик).

13.
Святой
(акростих)

Благословила мать меня -
Аллах , храни его в дороге
Храни от ран и от огня,
А ты - не забывай о боге
Учти, ведь ты один, сынок
Для нас надежда и опора
Дада твой сильно занемог
Иди и возвращайся скоро
Нам должен тот святой помочь

Намаз смотри, читай в дороге
А коль в песках застанет ночь
Кошму стели себе под ноги
Шакалов вовсе не страшись
Бурдюк держи всегда с водою
Ах, как трудна порою жизнь...
Ну, все, езжай, Аллах с тобою!
Дней десять минуло с тех пор
И хворь оставила наш двор!
========================
Дада -отец
Намаз -молитва
Кошма -выделанная овечья шкура


14.
ЗАВЕТНОЕ   ЖЕЛАНИЕ.

Пока живём – мечтами полны,
как кубок праздничный – вином.
Порою набегают волны
желаний, грёз – о том, о сём…

Бывает так, что мысли-птицы
летят в далёкие миры.
И вот, стою у шелковицы,
в гостях у славной Бухары.

Чудес немало на Востоке,
там мудрость, вросшая в века.
До сей поры, минуя сроки,
жива философа строка.

Ах, да, о чудо-шелковице,
что в мавзолее древнем есть,
всё, что захочешь, может сбыться,
когда под деревом пролезть.

В желаньях праздных мало силы.
Сильны лишь те, что из глубин,
из сердца, истинно-красивых,
где всё заветное храним.

Так, рассуждая о желаньях,
возможно выбрать лишь одно –
здоровье, чувство, состоянье,
в чём  суть заветная, зерно?

Во власти дум, в мечтаний власти,
вдруг, понимаю в чём оно…
Я попрошу, пожалуй, счастья,
а большего просить грешно…

15.
Письмо мужу-инвалиду


В святые места мы зашли на пути в Бухару.
Пророка Накшбанди покоится прах в мавзолее.
Тут много паломников, люди играют в игру
Заветных желаний, и нет искушения злее.

Шелковицы тело на каменной гладкой плите,
Желаний заветных под ним проскользнуло не мало...
Могучее дерево их, говорят, исполняло.
Должна ли и я, чтоб помочь воплотиться мечте

Пролезть под стволом, поспросив, чтоб ты на ноги встал,
Чтоб чудом вернулось к тебе и движенье и слово?
Но веры моей христианской прозрачен кристалл,
Я силы другие просить ни о чем не готова.

Когда закрываю глаза, и встает предо мной
Наш дом населенный отныне тоской и молчаньем
То я говорю себе, что я пришла не случайно
В священные эти места.
Я стараюсь, родной!

Молюсь... Говорят, что молитва здесь Богу слышней
Пусть воля Его, а меня он достаточно слышит.
Не верю в могущество дерева, в силу камней.
Христос - наш Спаситель и нет ни  сильнее, ни выше!

16.
У дерева желаний

Последний шанс, последняя надежда!
Я уповаю только на тебя!
Уже не чаю, что все станет прежним,
Спасти бы сына, по жене скорбя.

На нас болезнь напала, я был первым,
Но как-то выжил, сам не знаю как.
Подруги милой путь был хворью прерван,
И канула любовь моя во мрак.

И я б за ней ушел в тоске и горе,
Но сын остался – лучик в темноте.
Напали на сынишку наши хвори.
Дай сбыться сокровеннейшей мечте!

Пусть он живет! Пусть лучше я погибну!
Здоровья, счастья дай ему, прошу!
Я знаю сына: он мальчишка сильный!
Стать сможет, как отец, большим баши.

Спаси, молю! Готов со всем проститься!
Улыбку б лишь увидеть на устах,
Услышать слово! И умчаться птицей,
Встречаться с сыном только в его снах.

17.
Последняя мольба древу желаний

Излечи, прошу, моё больное сердце,
Чтоб не задыхаться меж ночей и дней,
Чтоб моих детей я не только детство
Увидала здесь, в доме средь полей!

Излечи, прошу, мою больную душу,
Чтоб не знала я больше липкий страх!
Я прошу - не дай! эту жизнь разрушить!
Как же без меня будет мой очаг?

Чувствую порой, как сжимает сердце,
Не давая биться, ему вновь и вновь...
Я прошу тебя! - пусть болезнь исчезнет! -
Не подходит больше комом к горлу кровь...

18.
Девичьи мытарства.

Загадала я желания
много лет назад.
И пошла по жизни странницей
волшебство искать.
Помогли мне люди добрые
подсказав пути,
где девическим мечтаниям
розами цвести.
Я бродила с караванами
по пескам в самум,
Но в моих желаньях – странное –
мечется «скакун».
То в волнах они окажутся
рыбкой золотой,
то несбыточными кажутся
грусть неся с собой.
Я направила искания
в город Бухару.
И в награду за терзания
буду там к утру.
Проползу под шелковицею
жарким, южным днём
и с меня три шкуры птицею
улетят в Содом.
(От такого очищения
«закипает» кровь).
Попрошу я на мгновение
стать девчонкой вновь.
=========================

Содо;м — один из известных библейских городов, которые, согласно Библии, были уничтожены Богомза грехи жителей.
Саму;м — сухие, горячие, сильные местные ветры пустынь, налетающие шквалами и сопровождающиеся пыле-песчаными вихрями и бурей; песчаный ураган.


19.
Коварная шелковица

Однажды над скалами, близ Бухары,
Семург пролетала, волшебная птица...
Вот так и расту здесь с той самой поры -
Семург пообедала на шелковице.

Паломникам многим пришлось по душе
Бревно, что легко исполняет желанья,
Но надо протиснуться в узкую щель,
Пролезть по пластунски меж мною и камнем.

И старый и малый весь день напролёт
Ползут подо мной муравьями на пузе.
Морковка халявная слаще чем мёд,
Да, собственно, мне не большая обуза...

Но только желанья иных - горький яд,
Воротит порою с души, если честно,
Заказы на чудо беру все подряд,
Исполню, да только вот как - неизвестно.

Жестокие сердцем хотят красоты,
Бездельники ищут шального богатства,
А нет бы самим поработать - мечты
Немного точнее могли бы сбываться!

На днях досточтимый купец Зай-Кабы
Просил, как ни странно, побольше "капусты" -
Ему отвалила две полных арбы -
Зелёной, тугой, с изумительным хрустом!

Жену всё ругал - тугодумна и зла,
Сказал, что с такою жить больше не может,
Я их превратила в козу и козла,
Теперь пусть поскачут, капустки погложут.

Просил красноречья заезжий поэт
Из северных стран, он прибыл с "каравана".
Словарь подарю, красноречия нет -
Запас весь везир приобрёл для дивана*.
======================

* Диван - аналог парламента.


20.
Дерево желаний

В древнейшей Бухаре есть мавзолей священный,
И Меккой называют все в Азии его,
А в мавзолее том один предмет бесценный.
И претворит он в жизнь желание твоё.

Простая шелковИца, коли под ней пролезть,
Исполнит непременно (не пролетит и год)
Желание, что сможет в душе твоей прочесть.
Мечту осуществит, увидишь ты исход.

И вот я перед ней! Душа моя в смятеньи
(Пролезть под шелковИцей не стоит и труда),
Но борются во мне желанье и сомненья:
Я знаю, что ему не сбыться никогда!

Но всё-таки скажу, о чём ещё мечтаю,
Преодолев преграды прозрачности надежд,
Ведь от мечты моей вдруг крылья вырастают!
Хоть в глубине души - из скептиков, невежд...

21.
Есть в окрестностях
                Бухары
Всем известный  кишлак один.
Захоронен  там
                с давней поры
Богослов  Бахаутдин  Накшбанди.

Мусульмане идут 
                туда-
Это место считают Меккой.
Здесь молитвы к  Аллаху
                всегда
Очень  важные  для человека.

В  мавзолее есть
                шелковица,
Что из посоха  Бахаутдина
Проросла. А в ней
                есть живица.
Для паломников это святыня   !

Хоть упала она,
                не жива,
Людям в горести помогает,
Далеко прокатилась
                молва-
Все в надежде под ней пролезают.

По  мощёной дороге
                пройду
От ворот Бухары благородной.
Может,  тоже я здесь
                найду
Тайну зелья судьбы приворотной.

Безмятежностью
                веет здесь.
И гармонии   мира – тайна.
Мне бы  под шелковицей
                пролезть,
И желанье моё не случайно!

Я ребёнком беспечным
                рос,
Бегал, прыгал, играл с друзьями.
Неожиданно встал
                вопрос-
Почему мне не спится ночами?

Почему мне мерещатся
                тени?
То - змея обвивает меня,
То идут на меня      
                вдруг стены!
Отчего, не могу я понять?

То диван из- под  рук      
                уходит-
Не могу ощутить его.
То картины страха
                приходят,
Пауки ползут из углов.

Просыпаюсь
                от сердцебиенья,
Надоели мне эти виденья!
Шелковицу прошу
                мне помочь,
Чтоб спокойною стала ночь!

Ароматом эфирных
                листьев
Защитит пусть сердце моё.
Ягод тутовых нежные
                кисти
Станут мне заговорным питьём!

22.
Сокровенное

Всего одно заветное желание?!
Ведь это - нереальное задание!
С Востоком, ну, никак не совместимо!
Мне кажется, всё это будет мимо...
Но всё равно произнесу слова,
Те, от которых пухнет голова:

Да будет свет и мир земле, воде!
Пусть радость, счастье царствуют везде!
И солнце пусть встаёт лишь на востоке,
У рек пусть не меняются истоки!
И ради этого всегда готова
Ползти под деревом я снова... снова!!!

23.
Желание

О, волшебное дерево, дерево тут,
Я пришла. Я стою на коленях. Я тут.
Я тебе открываю молящее сердце
И надеюсь, ты сможешь исполнить мечту.

Я прошу не о личном, свидетель - Аллах.
Он соврать не позволит в подобных делах.
Я молю о несбыточно­м, веруя в чудо -
чтобы жизнь возродилас­ь, где нынче зола.
Где сосед для соседа не брат и не друг,
Где родной на родного окрысился вдруг!
Где сейчас не играют в песочницах дети,
И проклятия мечет сестра на сестру.
Президенты друг друга берут на "слабо",
И возможно, что завтра услышится "В бой!"
И оплачет Вселенная страшное место,
Где не самая главная тема - любовь.
Полуостров-дворец превратили в сарай,
Камуфляжем закрасили солнечный рай,
Обломали побеги с фамильного древа
И забыли, что значит "закон и харам!"...

О, волшебное дерево - дерево тут,
Пусть молитва моя не уйдёт в пустоту!
Сделай так, чтоб опомнились русы и укры.
Отбери у шейтана коварного кнут -
Он и судьбы, и жизни пускает на слом.
Он играет, смеясь, недалёким умом...

Распахни им глаза и открой им рассудок,
Остальное, надеюсь, свершится само...

24.
Желание Меджнуна

В заповедном этом месте
Лишь отверзните уста,
Под тутовником пролезьте,
И исполнится мечта!

Раз попал туда влюбленный
По прозванию Меджнун,
Что в пустыне упоенно
Лейла! Лейла! пел сто лун.

Кто-то, сжалясь над несчастным,
На мазар его привел.
Здесь судьбу находят часто,
Кто унижен нищ и гол.

Весь исполнен упованья,
Он о чем-то прошептал,
Веря в то, что все желанья
Тот тутовник исполнял.

И в пустыню с новой силой,
Как замаливать грехи -
Песни петь пескам о милой
И слагать о ней стихи.

Время шло, он лег в могилу,
Не соединившись с Ней...

Ведь его желанье было:
"Полюбить еще сильней!"

25.
Исполнившееся желание

Снял пиджак и шляпу прочь: «Господи -прости,
Мне терпеть уже невмочь, Боже, приюти.
Дай мне крыльев для высот, я теперь другой».
Что ж так низок тут проход! Как же мучит зной!
Пот течет по кадыку, дергается бровь.
Попросить еще могу Бога про любовь.
Я на четвереньки стал  да вперед ползу...
Так  от жизни я устал, что давлю слезу:
«Не печатают меня, премий не дают,
Нету шлема да коня и по морде бьют.
Дома баба в бигуди,тёща у плиты,
Здоровенный сын-бандит, Господи - прости!
Я хотел бы у тебя в о чём спросить:
Как мне, душу не губя, денег зашибить...»
Вот пролез я под сучком да  с коленок встал.
Осмотрел себя бочком - брюки я измял...
Нету профита нигде, зря я лазил здесь.
Седина уж в бороде, а в боку-то бес.
Я пришел в ночи домой - томно, жарко мне,
Почему-то льется гной по моей спине.
Посмотрелся я в трюмо - Господи прости!
Вот зачем же мне оно - не о том просил!
В перепонках два крыла из-под пиджака...
Словно мамка прокляла сына-дурака.
Опрокинул я стопарь, вспомнил как сперва
Попросил, чтоб государь дал мне два крыла.
Буду шить другой пиджак - с дыркой на спине,
Чтобы этот артефакт не мешался мне. 

26.
Про джиннов и полярные сияния

Пришёл мой час желанье загадать,
И я решила стать бесплотным джинном,
Составленным из плазмы и нейтрино,
И воспарить над всем подлунным миром,
И  ощутить полёта благодать.

На Тихий океан от всех удрать
И в скорости с циклоном состязаться
Там, где восток вдруг переходит в запад,
Там, где «сегодня» переходит в «завтра»,
И даже можно сбегать во «вчера».

Я буду повелитель, а не раб.
В бутылках, в лампах – ни к чему страдания.
Я буду – джинн полярного сияния.
И я продолжу по Земле скитания,
Частицы Солнца бурного вобрав.

27.
ДЕРЕВО ЖЕЛАНИЙ

«Вот дерево желаний, о, Зафар!
Когда к нему приблизишься ты плотно,
То позабудешь дело и товар,
И о работе позабудешь потной.

Твоей мечте исполнится дано,
Как только ты под дерево залезишь!
Не бойся, искушенье велико,
Не веришь!? Станешь мудрым, словно дервиш!

Тебя полюбит девушка Зухра,
Тебе моргнут в волнении ресницы...
Смелее, друг, поверь: уже пора –
Ведь за тобой влбюлённых вереницы...

Ну что кряхтишь? Не пролезает таз?
Застряли плечи? Но ведь так и нужно!
И не таращь свой выпученый глаз,
И не стони под деревом натужно!

Не виновато древнее бревно,
Что столько глупых в этой лотерее.
Под деревом желание одно:
Чтоб вытащили дурня поскорее!»
***
Сюда залез всего за три сумЫ*
За тысячу беднягу вынимают...
И думают учёные умы:
С чего вдруг Бухара так процветает?!
=================

*Сум – валюта Узбекистана


28.
Заветное.

Почитаем людьми Мавзолей Накшбанди.
Три похода к нему – как единственный хадж.
А у входа там древней шелковицы ствол –
Это древо заветных желаний твоих.
Если только под этим стволом проползти,
Все, что было несбыточным, словно мираж,
Удивительным чудом, благим волшебством
Непременно исполнится волей святых.

Я желаю, чтоб всем были радость и мир,
Чтобы дом мой богат был и полон гостей,
Да серебряных клеток штук пять или шесть,
Чтобы птицы в них пели на все голоса,
Чтобы добрым правителем был наш эмир,
Чтоб лоза нагибалась под грузом кистей,
И бараны давали хорошую шерсть…
Как назло тут вдруг вспомнился толстый Хасан.

Он ведь с детства смеялся всегда надо мной,
И всегда был задирист и щедр на пинок,
Даже коврик, на коем свершают намаз,
У него «самый лучший во всей Бухаре».
Похвалялся добром и красивой женой,
А когда у него появился сынок,
Подогретый вином, говорил и не раз,
Что такие, как я, лишь плодят дочерей.

Я ведь добрый, коль можно судить по глазам,
Миру – мир, но пожалуй-что больше всего
Я хочу, чтобы толстый Хасан окривел
И какой-нибудь чирей словил на торец!
А заветное – это не то, что сказал,
Или то, что своею напишешь рукой…
Ну как вдруг ненароком наделаешь дел?
И подумав, под дерево я не полез.

29.
Дерево желаний

Последняя звезда уже ушла на отдых,
И тает ночь в предместьях Бухары.
Ох-ох! Давно меня к земле согнули годы,
Но жребий мой: всем чудеса дарить.

Хозяин Накшбанди был истинным аскетом.
"Трудись (гласил) - воздастся по труду".
Я, посох, древом стал в песке бесплодном этом,
Века ко мне паломники идут.

И просят кто о чём... (Да, впрочем, всё едино).
Не ведают, что намолённый крест
Вдвойне тяжёл. И ждёт их всех неотвратимо
Расплата за мечту, за дар небес.

Вот новый день настал. И снова просят, просят...
Зачем тебе так нужен миллион?
Порадуйся ему! Но очень скоро в гости
Придёт беда и унесёт твой сон.

Твой бизнес прогорит. Жена уйдёт к другому.
От тяжких дум начнёшь ты сильно пить.
По глупости потом легко лишишься дома
И в подворотне станешь жизнь влачить.

Красавица, а ты всё рвёшься за границу
Уехать. И тебе я подсоблю.
Не балериной там - в стрипбаре танцовщицей
Прославишься по прозвищу Люлю.

Вот матушка пришла молить здоровье чаду.
А дева просит мужа ей послать.
Тот просит "мерседес", тот славу, тот награду,
Иной врага желает наказать...

Давно мой высох ствол, обломаны все ветки,
И дни мои, наверно, сочтены.
Но тяжкий жребий мой - судьбы марионеткой
Служить, хотя в том нет моей вины.



30. 
С вьючным верблюдом, верой без границ
Я шел святому поклониться ниц…
Я шел через пустыни и пески,
От жажды плакал, реже – от тоски.

Я шел один. Минуя Бухару,
Приблизился к роскошному шатру.
Там стол, вино, рахат-лукум, щербет.
Хозяина не видно… Я поел.
Завёл с незримым ласковую речь.

- Ты дэв ли? Джинн ли? Иль страшишься встреч
С незнаемым на призрачном пути?
- Зачем? Я просто "транспорт" твой поил, -
Вошел хозяин, строен и высок,
И ростом был шатру под потолок.
(Иль показалось с перепугу мне,
Ведь сказано же – истина в вине!)

- Скажи, с какою целью путник наш
Пустился в столь далекий трудный хадж?
- Да говорят, есть дерево одно,
Помочь готово путникам оно.
Желание – заветное давно.

- А есть ли у желаний, путник, дно?
Одно исполнит дерево – и вот,
Вдруг новое желанье расцветет?
- Я буду снова дерево просить
Помочь мне и вину мою простить.

- А благородна ль, путник, цель твоя?
Загадкою земного бытия
И притчей стало: что гниющий плод
На дереве желаний не растет!
- Пусть мне святой на это даст ответ,
Исполнит – или нет. Таков обет:
Дойти – и попросить. А там – пускай
Решает тот, кто создал ад и рай.

Я вышел из шатра. Шатер исчез.
И снова - путь, и лишь пески окрест... 

...И вот - легенда-древо предо мной
Желаний страж величественный мой.
Прижался я к нему, едва дыша,

И попросил… напиться из ковша…

++++++++++++++++++++++++++++++++++