Марiя Плет. Над ким смiемося?

Любовь Цай
Марія Плет
НАД КИМ СМІЄМОСЯ?


http://www.stihi.ru/2012/02/06/12181


Переклад з російської Любові Цай


«Змінились як часи, що й мовити не сором!
На краще, вам скажу, і молодь  в нас змінилась.
Мені дві юнки поступились місцем вчора».
Питає подруга: «То й що? Ти помістилась?»