Стреножив вольнодумца, в яблоках, Пегаса,
Успела рифму парную схватить из-под копыт...
А, зная вертихво'стом знатным – ловеласом,
Держу его покрепче, дабы текст не позабыть...
«Пусти в галоп! Не смей крылатого неволить!
Доли'ны ждут и неба фиолетовая даль –
Люблю я Солнца жаркий ветер и раздолье,
И ВДОХновлять на подвиги, и щедро награждать
Стихами складными... иль одой... иль поэмой –
Природу жизни описa'ть, найдя изящный троп*...
Так образно раскрыть излюбленные темы,
Как реку мутную преодолеть не вплавь, а вброд...
Являться с месяцем на бархатном рассвете
Уговорю сподвижницу, что Музою зовут,
Будить уснувшего, нашёптывать сюжеты,
Из сна глубокого словами проложив маршрут»…
Внимая лошади с немыслимым почтеньем,
Почувствовала тотчас же, что это – навсегда –
Устала дожидаться «бурное теченье*»,
Пустив из сновидения на вольные хлеба...
*троп (с греч. яз.) – слово для усиления
образности языка;
*бурное течение на гр. яз. – Пегас;
на горе Геликон, у рощи Муз,
Пегас ударом копыта выбил источник –
«Ключ коня», из которого стали черпать
вдохновение поэты, «оседлав Пегаса».
03.05.2014 0:30