Чемпионат Балтии-2014. Паршев, Дильдина, Смоляк

Вадим Герман
    
      Чемпионат Балтии 2014 г по составу представленных стихотворений оказался, пожалуй, самым сильным из тех, в которых я принимал участие в качестве обозревателя. Большое количество интересных подборок и очень талантливых авторов сделали работу жюри оргкомитета невероятно сложной – порой, думаю, приходилось «резать по живому», выбирая тексты для продолжения конкурса, приходилось отказывать себе в удовольствии увидеть во втором туре очень хорошие, иногда – просто замечательные стихотворения. Таким удовольствием для меня было знакомство с подборками  о которых я буду говорить сегодня и в следующие несколько встреч.
Сегодня первый мой герой -  Олег Паршев
 ПАРШЕВ Олег, Пятигорск (Россия). "Ты мои читала письма".
http://www.stihi.ru/avtor/ov1961
http://www.stihi.ru/2013/11/21/2970
http://www.stihi.ru/2013/10/29/4350
http://www.stihi.ru/2013/10/14/8087

   Признаюсь – такого Олега я еще не читал, даже не ожидал.  Куртуазный, вальяжный роскошный первый текст, который прямым текстом(простите за каламбур) выдает свою «классовую»  принадлежность – «Это в духе маньеризма». Мелькнул вдалеке и скрылся в туманной дымке профиль Северянина с его романтической игрой…(знаю, знаю, что Северянин – эгофутурист а вот Быков…) Стоп – вот оно, ключевое слово – «романтическая игра». Все признаки «красивости», все детали «псевдо-романтизма» - камин, каблучки, бокал вина, письма, жасминный воздух, янтарный месяц…  А при чем «театр Карабаса»?... Всего два намека дает Олег читателям стихотворения, но все становится ясно: автор играет романтическую сказку со всеми  необходимыми атрибутами – плащами, масками, огненными саламандрами и загадочными улыбками. Играет волнующая музыка, рубиновые искры камина взлетают…чтобы осветить одинокого сказочника, который пишет – то ли письмо, то ли молитву, то ли просто пишет – от одиночества, от пустоты…
«В доме пусто. Я один.
 За окном моргает месяц»….

Что это?  Уже начало следующего стихотворения? И тоже – ночь, тоже – камин? Только вот – вместо буйства и роскоши первого стихотворения, во втором – все скупо, все  чуть-чуть…
«Чуть пыхтит в углу камин,
 Чуть скрипят колени лестниц.»

Что это – другая игра? И в этой игре

«Ветры ходят ходуном,
 Но пока что понарошку.
Одиночество молчит,
 Тьму пропитывая ядом…»

И зловещая тьма, и ветра, которые «ходят ходуном» -живые…Заметьте, при этом сочетании ветра превращаются в образ из старинной морской книги – толстые, неповоротливые увальни с громадной силой, которых неловкий волшебник отряжает посыльными, и, в ожидании пакета они стоят, переминаясь с ноги на ногу, перетекают с одного места в другое, но пока что – здесь, пока не отправлены со своей важной миссией…
И вот, этот сказочник, этот волшебник вспоминает про свою любимую (да и не мог он её  забыть, ведь он, только что, отправил её в волшебный замок, тоже – с камином и золотыми саламандрами!) и все становиться светлее. Суше, ярче – и люстра, и табак… и одиночество вроде бы, спряталось под лестницей…И  вот уже ветер рванул – черной кошкой, волшебным посланником – туда, к любимой…
    Только вот – сказка это. И тьма, ночь, испита до дна, как испит уже яд одиночества, и, кажется, в пустоту идут слова, что счастье будет длиться…  Это – уже не сказка…


 «Начальник заставы пьёт сумрачный спирт, начиная с шести утра.
 На его щеках вырастает в ночь берёзовая кора.
 Сбив кору топором, он берёт автомат и, с мантрою на устах,
 Идёт сквозь ветер и дождь посмотреть: как там – на дальних постах?»…

«Сумрачный спирт» – ох, как хорошо! «Сбив кору топором» – тоже, замечательно, именно – «сбив» - одним движением  одну сторону, другим – другую.  Начальник заставы крут, как Чак Норрис, и, как Чак – непобедим и возвышен. А если не он, то кто там, из супергероев,  носит Шамбалу в сердце?

 «А на дальних постах, в запретной тиши – три боевых дрозда.
 У них в арсенале – плазменный жезл и утренняя звезда.
 И врагу не пробраться через заслон, пока дрозды начеку.
 Я знаю, я сам когда-то служил с ними в одном полку.»

А вы что думали, дрозды могут только петь? Это «не те дрозды, не полевые»! Вероятно, крапчатые, возможно – черные (недаром «Черный дрозд» - один из лучших боевых самолетов)…А в арсенале – любовь и сила(если я правильно расшифровал). Плазменный жезл – подарок от джедаев, утренняя звезда – тоже, дает немалую силу(особенно если прокричать: «Во имя Утренней звезды!»)

«На небе кто-то танцует вальс под скрипку и аккордеон.
 Начальник заставы летит во мгле, как золотой грифон.
 Солнце к овиди тянет луч – режет глухую тьму.
 За тьмою – твой дом. Но дрозды не спят – охраняют мой путь к нему.»

А Вы что думали – на небе только на лирах могут играть и петь хором Осанну? Ходили слухи, что кто-то из братьев, то ли Иаков, то ли Иоанн, до того, как получить  прозвание Боанергес,  весьма недурно пиликал на скрипочке…
«Начальник заставы летит во мгле, как золотой грифон» - ну. разумеется! Грифон – существо противоречивое, одновременно объединяющие Небо и Землю, Добро и Зло, Свет и Тьму. Спирт с утра пьют только такие, двойственные. Или джедаи….
К чему солнце тянет луч – я узнал, каюсь, только с помощью м-ра Гугла, но слово-то красивое! Как  красивы летящий во тьме золотой грифон, как  красивы суровые стражи – дрозды, как красива любовь к той, чей дом – за тьмою, и куда держит путь лирический герой Олега Паршева – сказочник, волшебник, грустно улыбающийся поэт….

 ДИЛЬДИНА Светлана, Самара (Россия). "Три истории"
http://kolonok.livejournal.com/

Для начала, перед новым прочтением подборки Светланы, хочу сказать, что, пожалуй, нужна громадная смелость, чтобы, в наше сумрачное время, выставить такую светлую подборку, романтичную и, в то же время, очень жизненную. Меня очень привлек оптимизм Светланы Дильдиной, приятно было читать строки её стихотворений. И вот сейчас я вернулся, чтобы прочитать эти стихи внимательно…

* * *
На заштатном, занюханном островке, где гостить не захочешь ввек,
 мы – колония зайцев – сидим в тоске, ожидая разлива рек.

 В половодье ни берега нет, ни дна, сколь себя этим ни терзай…
 И нам всем в одночасье придет хана, если вдруг не спасет Мазай.

 Так всегда происходит, когда беда. Ты же заяц, а значит – слаб.
 А вода поднимается, а вода заплескалась у самых лап.

 Остается, ушами закрыв глаза, безнадежно пускаться вплавь…
 Только кто-то кому-то когда сказал – коль не можешь сбежать, возглавь.

 Островок наш нелепый вот-вот зальет, нет надежды, но что с того?
 Мы зубами и лапами вяжем плот, и раскачиваем его.

 Ни весла, ни шеста; но вперед-назад, мы болтаемся на волне.
 И отныне мы сами себе Мазай, и становимся все сильней.

 Мы такое волнение создаем, что послушается вода:
 волны хлынут из русла, за окоем – мы покажем, нести куда.

 Я не знаю, кого здесь теперь зальет, при разливе без жертв – никак.
 Хилый заячий плотик плывет вперед, родич вяжет из лыка флаг…

Вот, кажется, старая притча, про мышь, которая сбила масло в кувшине с молоком, и тем спаслась…Но пересказать её так, чтобы она зазвучала по-новому, несколько по-иному…Светлане удалось.
Удалось и передать  нюансы, светотени, идеи, которых не было в древней истории. Островок здесь: заштатный, занюханный – «за-»  - где-то там, не здесь, за горизонтом, за забором, там, куда добровольно вряд ли кто сунется. «Мы, колония зайцев…» - именно – «колония»,  не «группа», не семейство – с легким намеком: изгои, парии, отверженные…Зайцы, кстати, тоже «за-» , что добавляет звучания первым двум строчкам.
Половодье для зайца – тот же всемирный потоп, Мазай – это  Ной со своим ковчегом. А как же иначе? Не в масштабе дело – смерть дозволяет только надеяться на чудо, и неважно, где арарат – до него не добраться ни зайцу, ни человеку. Пускаться вплавь? Умереть стоя? Гордо взглянув врагу в лицо? А если – у врага нет лица, и это – природа, темная сторона силы, дьявол – не важно что, важно, что сильнее, многократно сильнее твоих слабых возможностей? Что, если твое «вплавь» только истощит силы твоей семьи, группы, страны, колонии, острова ? «Пусть боимся мы волка и сову»…И зайцы, вместе, в жажде жить, могут творить чудеса.  «Мой маленький плот… вовсе не так уж плох…»(с) И вот уже –«родич вяжет из лыка флаг». А это уже значит, что не сборище отдельных зайцев, флаг -  уже – символ. И  это очень важно: чувствовать свою идентичность, свою принадлежность не просто к «группе спасшихся зайцев» - но – к победителям…

Второе стихотворение, при повторном прочтении, показалось более песенным текстом, с большим количеством намеков и отсылов – от песенки Электроника и многочисленных фантазий на тему Питера Пэна до …сами уже выбирайте, до какой границы страны Романтики Вас увлечет: кого-то до повестей Крапивина, кого-то и дальше – в страну,  где ветер говорит «о сладко пахнущих островах»… Милое, но достаточно проходное стихотворение о детстве, добрых сказках, о мальчишках, которые вырастают в мужчин, читая эти сказки…
И  в последней строфе, бонусом к приятному прочтению самого яркого текста прозвучат два хороших, ярких образа:
«Спите дома – пока. От дождя города промокли, самолеты взмывают – у всех неземная стать…»…
Третье стихотворение, без особых находок и изысков в плане техники, удивляет и радует своей нестандартной идеей, темой – для того, чтобы жить и выжить – дому нужны четверо друзей. Не двое,  не трое - четверо. Вроде бы все понятно – четыре стихии, четыре темперамента, Атос, Портос, Арамис, Д Артаньян… В конце концов, комната, дом – это не только крыша над головой, это четыре стены. Дом, это весь мир, дом – это там, где безопасно, спокойно и тепло. И стать этими стенами, краеугольными камнями – не жертва, счастье…
Теперь о том, что понравилось не совсем.
«С самых яслей они дружили» - есть сомнения по поводу слова «ясли»…Дружили – с рождения, с младенчества, но –« с яслей»…чем-то напоминает «Учреждение образования «Ясли – сад» №….»
«Люсь кружилась в нарядном платье, убирая жуков с дорог;» - гм…а жуки – обязательны? Никакой дальнейшей роли в стихотворении они не играют. Да и то, что у Люсь – нарядное платье также ничего не добавляет к образу….
«чтобы дружба прочнейшей жилой их связала бы меж собой» - «бы», ох уж эта «бы»! слово-паразит в почти любом стихотворении…И еще – «жилой» - опять, слово какое-то…неточное, что ли…
«В нем когда-то играли тоже, вчетвером – не разлей вода. Только людям – свои заботы; дом, дичая, страдал» - получается, героев стихотворения он превратил в стихии, в краеугольные камни мира, а вот предыдущую четверку – нет… Человеческие заботы доставляют Дому страдание?  Смутно…
«Ми струится, дождями плачет,» - это оттого, что была всех умней? Воистину, «во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь»(с)

Однако, думаю, что Светлана легко поправит все  эти смутные, темные места и стихотворение это заиграет и расцветет.
То, что мы прочитали внимательно эту подборку, и увидели некоторые нестыковки, вовсе не означает, что у меня изменилось отношение к стихам или автору – подборка хорошая, стихи отличные, а то, что и можно и нужно править – так, как говорят мудрецы, дорога к совершенству много важней самого совершенства…

 Великолепный  Вадим СМОЛЯК со своей чудесной подборкой  "Переводи старух через дорогу!"
 СМОЛЯК Вадим, С-Петербург (Россия). "Переводи старух через дорогу!"
http://www.stihi.ru/avtor/vasmol

http://www.stihi.ru/2013/08/07/6288
Знаете, ещё не читая стихотворений, по одному заголовку я настроился соответствующе: в названии звучит отсыл к двум знаковым стихотворениям «Переведи меня через майдан» и «В булочную». Причем второе – стихотворение-победитель первого Кубка,  оно как-то роднее и ближе. Тем более, что в составе Большого Жюри  Чемпионата его автор, Светлана Чернышева.
http://www.stihi.ru/2013/01/01/2127
И, уже читая, порадовался собственной догадливости: первое стихо подборки – чудесная пародия на чудесный стих Светланы. В ней есть все, что должно быть в хорошей пародии  - кровная связь со стихотворением–оригиналом, использование того же художественного ряда:
«Убереги пергаментные щёки,
 Их шелестящий шаг убереги» -
«Вложи им силы в сухонькие лапки,
 Уменьши притяжение земли,»
Притормози Пежо, чтоб не обрызгал,
 Развей туман густой, как молоко.

И, у Вадима:

«Чтоб вспоминать, как искренне моргали
 Тебе вослед старушечьи глаза.»
 «Старух гнетет земное притяженье,
 Прогноз погоды, думы о былом.»
«Стань маяком в тумане едкой гари,
 Среди таксистов, вжатых в тормоза»

И, когда оригинал вызывает легкую, сострадательную  улыбку(«падающего – толкни» и прочие идее Ницше оставим, ладно?), то стих Вадима вызывает узнавание и смех. И двусмысленное название – лозунг  «Переведи!» и воспоминание о старом анекдоте, в котором пионеры насильно переводили старушек через дорогу, и, наконец, образ уже сегодняшнего дня – супермен, таскающий тяжеленные авоськи для старушек. А что, чем не подвиг? Уж если не жизнь, то здоровье  этим бы он точно спас! И, еще, одно отличие, которое является основой для этой пародии: У Светланы – обращение автора  к Нему, способному спасти и уберечь, у Вадима – к каждому из нас. И, прочитав вместе эти два замечательных  текста, отсмеявшись, некоторых все же посетит мысль: а, быть может, уберечь бабулек,  перевести их через дорогу, не такая уж тяжелая работа? Быть может, «уберечь»  может не только Господь,  не только супермен, но и простой, обычный человек? Вот тебе и простая пародия…  Этим, а не только отзвуком чудесного стихотворения, она и хороша.


http://www.stihi.ru/2013/12/11/9427

«Ассоль»…
 «Майское утро. Цветут мандарины.
 Баба плетет рядно.
 Грей – командир боевой субмарины
 Тащит Ассоль на дно.»

Уже создано настроение? Кстати, друзья, там,  где в мае цветут мандарины,  и есть, гхм, женщины, способные прясть, это – не Итака?
Было бы еще интересней…
Далее, несколькими уверенными, широкими мазками:  «Любит простых девиц», «Вечером ест макароны по-флотски, Утром - пяток яиц.»  автор создает образ плотного, практичного и «плотского» бюргера, ставшего капитаном не из романтических грез, а по службе. Многолетней, полной поощрений и благодарностей службе. За каждую взорванную бригантину – отдельная благодарность.  А как же любовь?
O, du lieber Augustin, все прошло, прошло…

А если экзальтированной невесте так нужны алые паруса, то  пусть выбирает: либо «скок-поскок» по бережку  в вечном ожидании,  либо – дом, семья, кухня, киндер, кирха..

 Солнце корму на прощание греет,
 Тускло блестит консоль.
 Камнем кольцо обручальное Грея
 Тащит на дно Ассоль.

…А вот интересно, сколько поэтесс вышло из Ассолей, ушедшим с Греем, а сколько – из тех, кто остался на берегу?...

http://www.stihi.ru/2013/12/13/9869

Чуня
 Дочь, тихоня и молчунья,
 Пальцем тыча в ветчину,
 Плачет: «Вы сожрали Чуню!
 Объясните почему?!»

Ну, что можно сказать?...Только то, что стихотворение не в бровь, а в глаз, сам, как многодетный отец, был вынужден два раза краснеть, отвечая на сходные вопросы (третий еще предстоит, да…) Кстати сказать, было неловко, было страшно травмировать психику ребенка, но вот – вегетарианством от этого страдать не начали… И, проведя какое-то время в роли фермера, могу с уверенностью сказать: в этом деле главное – не давать имена. А то потом рагу из лично знакомого в горло не идет…
Да что это я с серьезными советами по прочтению такого веселого(веселого?) стихотворения?
А все дело в том, что такая задорная, свежая, искристая  подборка Вадима дарит не только смех, веселье, улыбку – она заставляет(ну, не всех, согласен…) – но задуматься над очень серьезными вещами. Некоторых заставляет  не с первого раза, нужно прочитать внимательно. А читать второй, третий раз тянет – такие замечательные чудесные образы подарил нам Вадим. Для меня эта подборка – безусловный победитель в моей личной номинации – «Весело о серьезном».  Спасибо, Вадим, за чудесное время, проведенное за чтением Ваших стихотворений!


И, конечно же, продолжение следует, очень даже скоро…