Это хрупко-прозрачное

Геннадий Шалюгин
(цикл "Жизнь окнами в  сад")

Престарелый Адам, престарелая Ева, –
Мы  сидим, улыбаясь, в  весеннем  саду.
Набежал ветерок, и приносит напевы –
Как любимой  цветы, завернув их в  слюду.

Это хрупко-прозрачное вечное  чудо
Зарождается  в трепетном  тельце  скворца.
И в  душе, драгоценном  хрустальном  сосуде,
Отразились черты дорогого лица.

Так роились в  раю непугливые  птицы,
Отзвук рая – и наш незатейливый  сад.
Мы  уже отцвели, нам  уже не влюбиться,
Но еще не пугает грозою закат.

Ныне утром  шелками порадовал ирис.
Набивает бутоны   вальяжный  пион,
И тюльпаны  росой  спозаранку  умылись…
Здесь  печальные думы  роить не резон.

Наши дети  давно разлетелись по свету,
В наших креслах  - сидушки: боимся простуд…
Напевает  скворец. Еве слышится лепет
Милой  внучки… О, Боже, как радостно тут!