Строфа 24

Игорь Скрягин
Ее сестра звалась Татьяна...
Her sister was by name Tatyana ...

Впервые именем таким
At first with such the name like that

Страницы нежные романа
The gentle novel’s pages far now

Мы своевольно освятим.
Obstinately we’d consecrate.

И что ж? оно приятно, звучно;
And what? That was euphonic, pleasant;

Но с ним, я знаю, неразлучно
And as I know integral was that

Воспоминанье старины
With an antiquity recall

Иль девичьей! Мы все должны
Or maiden room! While should we all

Признаться: вкусу очень мало
Confess: there was a style too little

У нас и в наших именах
By us and in the names of us

(Не говорим уж о стихах);
(Not speaking verse about just);

Нам просвещенье не пристало,
For us enlightenment’s not a need well,

И нам досталось от него
We had received from that close «No!» -

Жеманство, - больше ничего.
Perhaps a vision, - nothing more.