Миллионы Нико Пиросмани

Вера Гиоргадзе
          Спасибо Сандре Верели за вдохновение!   
                http://www.stihi.ru/2014/05/08/358   

               

                «А где-то за холстом... уж варится уха!»
                «Так, пейте ж за Нико все други Пиросмани!»
               
                Сандра Верели (А.Херхеулидзе)





……………………………….
……………………………….
И недруги хай, тоже пьютъ…

«Тифлисъ за нами»!
В две кисти - пусть не холст - клеёнку, мы
/Ибо, чем лучше сами-то Нико, без «мани»/ –
Распишем, но не маслом:

Вон цветы!
Сирень иранская* уж век благоухает,
Все вознося тот запах к небеси
Устами Примадонны Всея – Аллы,
По-пугачёвски «емельяня»* слух Земли!

И – с миру по копейке, миллионы
Сбирает сололакская*  казна
Безсмертной памяти о том, кто и бездомным –
Богаче был любого! Чьи глаза
Всё также живы и наполнены печалью
Бездонной, безнадежной…. . –  За того,
Кто рог держал, хоть долу и - с плечами,
Держал же локоть - по-гусарски! - высоко;
Любить кто смев божественной любовью,
Не волоком влачил Дар, до  одра;
За «Графа», и без "суммы", да с сумою
С кистями в кисть аристократа!

Выпьем, да
За взгляд ребенка малого - во взгляде
Животными взирающих  картин
Салонов и Музеев  Мира градов! –
Не видит что в лице своем морщин.

И пусть, «наив» тот смертных раздражает,
И где-то «за холстом кипит уха»,
Лишь  зависть бы не капала в карманы...

Чему завидовать? - вся жизнь его - «духан»:
«Давай построим дом!» - мечтал…. Хм… – Грустно:
Его ли доле, не по нраву неглиже?.. -
Всё - "как соко'л"...

Теперь, во храмах он - искусства! -
Изгнать из них ещё б и торгашей….

За Мастера, Марго его с ПарижУ,
За Песни аромат, что всё в цвету!
За те арбы его, что с каждым годом ближе;
За миллион, что те волы* везут!




-------------------
Иллюстрация - Сипрошвили Гиви. «Смерть Пиросмани». холст/масло2005 г.

http://www.youtube.com/watch?v=0f8VKOE4-z4 SaveFrom.net
Алла Пугачева - Миллион алых роз (Германия, 2010)

http://www.youtube.com/watch?v=jbArkrFZHwg SaveFrom.net

*Песня «Миллион роз», написанная на стихи Андрея Вознесенского
Одна из версий легенды была изложена в произведении Константина Паустовского «Бросок на юг» (пятая книга автобиографической «Повести о жизни»; 1959—1960), послужившем для Андрея Вознесенского источником вдохновения.
Первые концертные исполнения песни состоялись в сентябре 1982 года, в конце ноября 1982 года остоялись съёмки праздничной программы «Новогодний аттракцион», которые проходили в Цирке на Цветном бульваре.


Когда началась съёмка, мы все похолодели от ужаса — ведь всё же планировалось совершить внизу. А получилось так: я галантно посадил Пугачёву на трапецию, и вдруг певица через мгновение очутилась под самым куполом. <…> Пугачёва же работала без всякой лонжи, без всякой страховки. И проделала всё так, будто ей каждодневно приходится заниматься подобными делами. После съёмок Алла призналась мне, что единственное, чего она боится в жизни — это высоты…

Известны также записи песни различными певцами на многих языках— английском, корейском, иврите, финском, вьетнамском, шведском, венгерском и других, издававшихся в разных странах мира. По сведениям А. Белякова, существует около сотни кавер-версий песни на разных языках мира.

*Емелья;н— мужское имя, в переводе с латинского языка— «приятный в слове»

*В общем, утро было бы действительно самым обыкновенным, если не знать, что это было утро дня рождения Нико Пиросманишвили и если бы именно в это утро в узком переулке в Сололаках не появились арбы с редким и легким грузом. Груз этот был, очевидно, настолько легок, что арбы даже не скрипели под ним, а только чуть слышно погромыхивали, подскакивая на крупных камнях мостовой. Арбы были доверху нагружены срезанными обрызганными водой цветами. От этого казалось, что цветы покрыты сотнями крошечных радуг. Арбы остановились около дома Маргариты. Аробщики, вполголоса переговариваясь, начали снимать охапки цветов и сваливать их на тротуар и мостовую у порога. Когда первые арбы отъехали и вся мостовая была ужо усыпана цветами, на смену первым арбам появились вторые. Казалось, арбы свозили сюда цветы не только со всего Тифлиса, но и со всей Грузии.Запах цветов заполнил сололакскую улицу. В окнах появились первые хозяйки. Они торопливо расчесывали смоляные волосы и жадно смотрели на удивительное зрелище: аробщики, самые обыкновенные аробщики, а но легендарные погонщики из "Тысячи и одной ночи" загружали цветами всю улицу, как будто хотели засыпать ими дома до второго этажа.
Каких цветов тут только не было! Бессмысленно их перечислять! Поздняя иранская сирень. Там в каждой чашечке скрывалась маленькая, как песчинка, капля холодной влаги,пряной на вкус. Густая акация с отливающими серебром лепестками. Дикий боярышник - его запах был тем крепче, чем каменистее была почва, на которой он рос. Нежная синяя вероника, бегония и множество разноцветных анемон. Изящная красавица жимолость в розовом дыму, красные воронки ипомеи, лилии, мак, всегда вырастающий на скалах именно там, где упала хотя бы самая маленькая капля птичьей крови, настурция, пионы и розы, розы, розы всех размеров, всех запахов, всех цветов - от черной до белой и от золотой до бледно-розовой, как ранняя заря. И тысячи других цветов.

*« Эта сололакская улица умудрилась оказаться одновременно и у выезда из города, и практически в самом его центре. Ее исконное имя ВОЗНЕСЕНСКАЯ вернулось к ней в последнее десятилетие. А в прошлом веке мы прочтем это название на страницах многих писателей и поэтов - как один из главных символов литературной жизни Тифлиса. Именно в один из отходящих от нее переулков поселил Константин Паустовский свою Маргариту - ту, которую любил нищий и гениальный художник Пиросмани. И именно сюда легко плыли арбы, нагруженные цветами со всех гор и полей Грузии... А в жизни с этой улицы возносились, точно так же сливаясь воедино, стихи на грузинском, армянском и русском. И не было различия и непонимания между поэтами, переводящими друг друга. «ЗАВЛЕКАЮТ В СОЛОЛАКИ СТЕРТЫЕ ПОРОГИ...»- Владимир ГОЛОВИН



06.05.14г.