Саломея Нерис. Сожгите же меня

Андрес Сальминк
Сожгите же меня, колдунью-деву!
Сожгите в пламени судилища- костра!
Вам не сломить меня и веру,
Не подчинюсь я вам - я буду лишь молчать!

И только солнцу ласкам покорюсь я,
Что гладит  нежным лучиком лицо,
Вам не  познать , за что  вас  я прощаю,
Зачем я смерти улыбаюсь так легко!

Мы целовались нежно с летним небом,
В томленье сладком всех невест земли,
И  звёзды  пели, нас любя за это,
И звёздные глаза шептали о любви.

Теперь, сожгите же меня, колдунью-деву,
С земли я вознесусь как молния- с огнём!
Я оставляю вас в объятьях с вашим адом!
А небеса  позвольте  унести с собой!


перевод с литовского языка на русский: Андрес Сальминк

Стихотворение иллюстрирует портрет актрисы Рене Фальконетти,
которая играла главную роль в немой французской драме
"Страсти Жанны д’Арк",  снятой режиссером
Карлом Теодором Дрейером в 1928 году...


****



Саломея Нерис (лит. Salomeja Neris, настоящая фамилия — Бачинскайте, по мужу Бучене) (1904—1945) — литовская поэтесса.
Народная поэтесса Литовской ССР (1954 — посмертно). Лауреат Сталинской премии первой степени (1947 — посмертно).
Начала писать стихи в 1921 году. Первые стихотворения подписывала псевдонимами Liudyte и Juraite, с 1923 года — Salomeja Neris.
Первые сборники стихов «Ранним утром» (лит. «Anksti ryta», 1927), «Следы на песке» (лит. «Pedos smely», 1931).
Критикой называлась «литовской Ахматовой». Лучший, на взгляд читателей, критиков и историков литературы, сборник «Полынью зацвету»,
был отмечен литовской Государственной литературной премией. Написала
поэмы-сказки для детей «Сиротка», «Эгле — королева ужей» (1940).


****

Salomeja Neris


Sudeginkit mane - kaip ragana!
Sudeginkint man zeruojanciame lauze!
Nesudrebesiu as ne vienu sanariu!
Ne lupu nepraversiu - klausit ar neklausit.

Tiktai ziuresiu kaip saulute leidzzias, -
Kaip glosto veida man jos svelnus pirstai...
Ir nezinosit jus - kodel as  jums atleidziu, -
Ir nesuprasit jus - kodel sypsodamos as mirstu.

Buciavo zeme vasaros dangos - -
O zeme nuotaka saldziai sapnavo.
Ir tolimosios zvaigzdes dainavo meile mus,-
Ir musu zvaigzdes akys laime spinduliavo.

Dabar - sudeginkit mane, - kaip ragana, -
Kur zeme nusviete dangaus ugnim!
Jums palieku as jusu pragara!
Dangus tegul isnyksta su manim!