Сары-Челек

Людмила Киргинцева
А мне уже давно не снятся горы,
забылся  зверобоя аромат.
И под ногами, вдавленными в шпоры,
цветной галькой речки не шумят.

Там от горячих скал жара исходит,
прохлада не дотянется до них.
Звенят цикады в общем хороводе,
в пещерах хищник до поры притих.

Но лишь сгустится сумрак у отрога,
и чаша гор очертит ясный круг,
и звёзды вдруг захочется потрогать,
наступит час поближе лечь к костру,

И до рассвета, веки чуть смежая,
Подкидывать в огонь запасы дров.
А утром холодок придёт от *сая,
За пазуху ворвётся - будь здоров!

От ледяной воды заломит зубы,
Но разве в мире есть вкусней вода!
В долинах гор уже пасутся зубры,
Однажды завезённые сюда.

И пасечник спешит проверить ульи,
Неся в руках курящийся дымарь.
И пчёлы от ночной росы очнулись,
И радуется солнцу  божья тварь.

Кылаа-Кёл, ты неба отраженье,
Мой биосферный рай, чудесный мир!
Бегут по глади вод изображенья
Летящих облаков и звуки лир.

Сары-Челек, ты лазурит Тянь-Шаня,
Где в юности бывала я не раз.
Здесь, шпорами бока коня тараня,
Я о тебе вынашивала сказ.

======================================

*Сай - тюркск. - река

http://intofe.ru/kyrgyzstan.html