Хайку Аллена Гинзберга

Виноградова Татьяна Евгеньевна
АЛЛЕН ГИНЗБЕРГ


Призрак моей матери –
вот первое, что я обнаружил
в гостиной.
-----------------------------------
 
Зимнее хайку

Я не знал имен
этих цветов – а теперь
саду моему конец.
-----------------------------------


Я прервал бритьё,
но взгляд, по мне скользнувший,
так и остался в зеркале

------------------------------------

Читая хайку
я так несчастен,
к Невыразимому стремясь

------------------------------------

Теперь пью  чай
Без сахара –
Разницы никакой

------------------------------------

Луна над крышей,
черви в саду.
Я нанимаю этот дом.
====================================

ALLEN GINSBERG


My mother's ghost:
the first thing I found
in the living room.

-------------------------------------

Winter Haiku

I didn't know the names
of the flowers—now
my garden is gone.


--------------------------------------

I quit shaving
but the eyes that glanced at me
remained in the mirror.

--------------------------------------

Reading haiku
I am unhappy,
longing for the Nameless.

---------------------------------------

Drinking my tea
Without sugar-
No difference

---------------------------------------

The moon over the roof,
worms in the garden.
I rent this house.

---------------------------------------