Величка Петрова - Мама, перевод

Доктор Эф
Не се плаши!
Ела.
Тъга съм невидима.
Безмълвен  свят,
сълза,
притих копнеж
без имен…
Минута приседни…
С тревата ще усетя…
Усмивка изпусни,
ще полетя в куплети. 
Смирена е нощта…
А аз
без дъх смирена.
Край мен
лети смеха
на нимфа неродена.

Не се плаши…
Постой…
в полето нео-зримо.
Пъстрее волността
с очите ти
любими.
И сбира се нектар
от пролети и зими
и носи Божи дар
с вълшебства невидими.
Не се плаши!
Ела…

(перевод с болгарского Стафидова В.М)

Мама

Не бойся
Приходи.
Проблема-невидимка
Безмолвен мир
И катится
Слеза
Без имени
Простая пилигримка.
Приди на травке посидим
Нет ничего желаннее на свете
Своей улыбкой доброй поделись
Я помещу её в свои куплеты.

Смиренна ночь
И я
Смиренна, удивлённа
Услышу только Богу помолясь
Смех нимфы не рождённой

Не бойся…
Подожди…
В полях необозримых
Пестрят глаза
Красивые твои
Нектар и зим и вёсен
Собери. Здесь Божий дар
Волшебен и чудесен.

Не бойся!
Приходи…