Kitty Kallen. Little Things Mean a Lot. Мелочи

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Little Things Mean a Lot" американской певицы Китти Каллен (Kitty Kallen) с сингла 1954 года.

С 30 мая 1954 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Best Sellers in Stores" в течение 9 недель.
С 10 сентября 1954 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 1 недели.

Последняя из песен Китти Каллен, достигших вершины американского хит-парада, также возглавила и британский чарт. До этого она с оркестром Джимми Дорси (Jimmy Dorsey) трижды занимала верхнюю строку хит-парада с песнями "Besame Mucho"(1944), "I'm Beginning To See the Light" (1945) и "It's Been a Long, Long Time" (1945). В детстве Катя Калинская (Katherine Kalinksy), дочь российских еврейских эмигрантов, выиграла любительский конкурс имитации популярных певцов, но отец решил, что приз (фотоаппарат) она украла, пока соседи его не переубедили. Ребёнком она пела на радио в передаче "Детский час" и с оркестрами Жана Савитта (Jan Savitt) в 1936, Арти Шоу (Artie Shaw) в 1938 и Джека Тигардена (Jack Teagarden) в 1940. Подростком она заменила Хелен О'Коннелл (Helen O'Connell) в оркестре Джимми Дорси (Jimmy Dorsey), с которым исполнила свои лучшие песни. В 1944 году она была признана лучшей певицей США, а год спустя потеряла голос. Четыре года она боролась с параличом связок, затем под псевдонимом пробовала голос на провинциальных сценах, и вернулась на эстраду в 1949, записав 13 синглов, попавших в Топ-10 чарта Биллборд. Она часто выступала в теле-шоу и сделала последнюю запись "One Grain Of Sand" ("Одна песчинка") в 1967 году.
Песню "Little Things Mean a Lot" в 1954 году в Англии записала также Алма Коган (Alma Cogan), но её вариант достиг только 11 места. Позже её исполняли многие артисты, в том числе Клифф Ричард на своё дебютном альбоме "Cliff Sings" ("Поёт Клифф" 1959).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=JUT0hr1AanA (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=YfwEp-75O_Y (http://stihi.ru/) (Alma Cogan)
http:///www.youtube.com/watch?v=iLXN5FjT_pE (http://stihi.ru/) (Cliff Richard & The Shadows 1959)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2014/06/
30-kitty_kallen_-_little_things_mean_a_lot.mp3 (плеер)

МЕЛОЧИ ТАК ВАЖНЫ
(перевод Евгения Соловьева)

Мне поцелуй через зал пошли,
Как я смотрюсь, обмани,
Как бы вскользь
Вдруг коснись волос.
Мелочи так важны.

Руку подай мне на улице
И ровно в шесть позвони.
В день - по строке,
Если вдалеке.
Мелочи так важны.

Не покупай ты мне жемчуга,
Вин шампанских, меха.
Не интересны мне все те жемчуга,
Ведь, милый, их ценник -
Не больше денег.

Руку мне дай, если заблужусь,
Дай мне плечо, где рыдать.
Ясный ли день,
Мрачна ли тень,
Дай сердце мне - доверять.

Тайной улыбкой согрей меня,
Что ты не забыл, намекни,
Так было извечно
И будет вечно -
Мелочи так важны.

Руку мне дай, если заблужусь,
Дай мне плечо, где рыдать.
Ясный ли день,
Мрачна ли тень,
Дай сердце мне - доверять.

Тайной улыбкой согрей меня,
Что ты не забыл, намекни,
Так было извечно
И будет вечно -
Мелочи так важны.
-------------------------
LITTLE THINGS MEAN A LOT
(Edith Lindeman, Carl Stutz)

Blow me a kiss from across the room
Say I look nice when I'm not
Touch my hair
As you pass my chair
Little things mean a lot

Give me your arm as we cross the street
Call me at six on the dot
A line a day
When you're far away
Little things mean a lot

Don't have to buy me diamonds and pearls
Champagne, sables and such
I never cared much for the diamonds and pearls
But honestly honey
They just cost money.

Give me your hand when I've lost the way
Give me your shoulder to cry on
Whether the day
Is bright or gray
Give me your heart to rely on

Send me the warmth of a secret smile
To show me you haven't forgot
For always and ever
Now and forever
Little things mean a lot

Give me your hand when I've lost the way
Give me your shoulder to cry on
Whether the day
Is bright or gray
Give me your heart to rely on

Send me the warmth of a secret smile
To show me you haven't forgot
That always and ever
Now and forever
Little things mean a lot