The Rolling Stones. Little by Little. Мало-помалу

Евген Соловьев
Эквиритмический перевод песни "Little by Little" группы The Rolling Stones с альбома "The Rolling Stones" (1964)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=8ZIDj-Iszjw (http://stihi.ru/) (Рекламное видео 1964)
http://www.youtube.com/watch?v=_Fm2PIbgcTA (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=P_oK9Ze5mE8 (http://stihi.ru/) (Концерт 1982)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2014/06/
the-rolling_stones_-_rolling_stones_-_little_by_little.mp3

МАЛО-ПОМАЛУ
(перевод Евгения Соловьева)

За тобой следом я, детка,
Ехал по пути.
Но боялся сам,
Того, что могу найти.
И мало-помалу
Терял любовь свою.
И мало-помалу
Я ложь твою узнаю.

(Давай, Кит, начинай!)

Я старался зла не таить,
Девчонку мог кто-то снять.
Всё не так с тех пор,
Как скончалась мать.
И мало-помалу
Терял любовь свою.
И мало-помалу
Я понял твою ложь всю.
-------------------------
LITTLE BY LITTLE
(Nanker Phelge / Phil Spector)

Tried to trail you last night, baby,
Trail you in my car
But I was afraid
Of what I was looking for
And little by little
I'm losing my love for you
Yeah, little by little
I've found out you sound untrue

(Alright Keith come on now!)

Well I try not to bear a grudge,
A girl's gonna hitch a ride
Things ain't been the same
Since my mother died
Yeah, little by little,
I'm losing my love for you
Yeah, little by little
I've found out you was untrue