Бедная Хильда

Мари Гардэ
Написано для конкурса http://www.stihi.ru/2014/05/24/2874 Единомышленники


стих-задание

Плачет Киска в коридоре
У неё большое горе
Злые люди бедной Киске
Не дают украсть сосиски

Борис Заходер

*** Подстрочник:
 У одного знаменитого немецкого повара была любимая дочь Хильда. Он её холил и лелеял, кормил всяческими вкусностями, звал своей любимой Киской. Но пришло время - дочка подросла, папочке уже захотелось воспитывать внучат, а женихи не торопились свататься к Хильде по причине её корпулентных размеров((( Папа в отчаяньи запретил любимому чаду кушать лишнее и появляться на кухне своего ресторанчика, иначе....мечта о внучатах так и останется мечтой...А дочка так привыкла к любимым блюдам, что стала плакать и плакать...и плакать...

 *** Перевод на русский язык:

 "Бедная Хильда"

 Жиль да быль немецкий папа-
 Славный повар Отто Кох.
 Жариль, париль, резаль, сряпаль-
 В данном деле биль, как бох.

 Он растиль чудесный дочка-
 Белый, нежный, как бутон,
 Только дочка быль, как бочка,
 Кушаль ошень много он.

 Папа Кох любимой Хильда
 Утро, вечер, день и ночь
 Говориль:" Уже нехило
 Вы накушали, мой дочь,

 Много лишнего на попа,
 На лицо и на боках!
 Хоть "Ау" кричи в Европа,
 Мы не "рыться в женихах"!

 Как же можно "Даст фантастишь!"
 Делать вот с такой объём!
 Ты сосиска тащишь...тащишь...
 Так и сдохнуть здесь вдвоём!!!

 Милый Хильда, детка, Киска,
 Прекрати таскать сосиска!"
 Киска плачет в коридоре
 Дааа...  не жрать - большое горе!!!