Женщина и море

Максим Прямой
Вот белый стих. И что такое?
Здесь ритм – в разброс, и рифмы нет,
Порывы чувств, души ответ,
И смысл лишь в образах, не в слове.
…………………………………….
На пустынном диком бреге,
В окруженьи скал безлюдных
Замерла в недвижной позе
Женщина, Богиня Лери.

Тихий ветер с нежной лаской
Шевелил ее одежды,
В волосах играл с любовью,
Разбросав их пышным валом.

А она, не внемля ветру,
В одиночестве стояла,
Камня грудь, поправ с презреньем,
И печально вдаль смотрела.
………………………………….
Море синее, раскинув
Гладь воды простором синим
Нежным голосом прибоя
Возле ног ее шептало:

«О, тоски Богиня Лери!
Я открою в бездну двери
И прошу тебя с поклоном
Стань подругой Посейдону!

Все сокровища морские
Я к ногам твоим бросаю!
Будешь жить в дворце хрустальном
Никаких забот не зная!

Будут слугами твоими
Все живущие в пучине!
Но, ни словом и ни звуком
Не ответила Богиня.
……………………………….
Помолчав в смущеньи робком
Море вновь заговорило:

«Коль не хочешь опускаться
В океанские глубины
Пусть помчат тебя по вОлнам
В службе верные дельфины!

В хороводе чайки громко
Красоту твою восхвалят,
Ветра свежего порывы
Пляской волн ее подхватят!

И, в нарядах легковесных,
Изумрудной пеной сбитых,
Ты предстанешь перед миром
Вновь рожденной Афродитой!»

Но, по прежнему молчала
Недоступная Богиня.
……………………………..
И тогда погасло солнце,
Потемнело сине море
И тугой, могучий ветер
Стал крушить суда морские.

Из угрюмых туч косматых
Ярко молнии сверкали,
И удары волн о скалы
Словно взрывы грохотали.

Громче их был слышен голос:
«Посмотри Богиня Лери –
Сколько силы, буйной страсти
В этих сферах мне подвластны!

Понесу тебя сквозь волны,
С ветром бешеным поспоря!
Кто посмеет взять невесту
У разгневанного моря?!»

Но, не слушала Богиня
Этих страстных объяснений.
Взгляд ее, пронзая тучи,
Видел, что скрывалось там, за ними.
……………………………………….
Стихло море, стих и ветер.
Солнце в небе засветило
И спокойную поверхность
Ровным светом озарило.

Вдруг, очнулась от забытья
Все молчавшая Богиня.
Посмотрев на гладь морскую
С удивлением спросила:

«Море, ты мне что-то говорило?
Почему ты замолчало?
Мне приятно слушать было,
Все, что ты мне рассказало.

Может я своим молчаньем
Причинила тебе горе?»

Но, ни словом, и ни звуком
Не ответило ей море.