Прощай, мечты! Огюст Лакоссад - Адела Василой

Вавилонская Башня
Что вас влечёт ко мне, мои мечты младые?
Я думал, что давно иллюзий глаз не ждёт.
Воспоминанья ли воскресли золотые?
О, нет! веду учёт сомнений и забот.

Душа моя, увы! надеждам не подвластна
Иссяк мой прежний пыл в мучительных трудах,
И в горечи утрат рок умоляю страстно:
Дай мне уснуть в тоске - и да почию в снах!

Когда так мало сил, на что нужна отвага?
Мне муки и любовь давно не по плечу,
Я сумрачен в грозу, и без богов - ни шага;
О тех, кто в битве пал, я плачу... и молчу.

Обманут ли цветком с колючими шипами -
Не прокляну я рук, что ранили меня.
Иссушены мозги... Прощаюсь я с мечтами,
На молнии укус обиды не храня.

Стерилен этот мозг - не вырастут там розы,
Ни влаги, ни огня не может дать цветам,
А в сердце - холода, и ледяные слёзы
Осушены судьбой, истёрты в пыль и хлам!

Злокозненных времён познал бесчеловечность,
Кого винить - судьбу, людей иль времена?
Псалмами отмолив безумия беспечность,
Уродство ран своих всем покажу, сполна.

Я жил, желал, дерзал, стремился к идеалу,
Повинна лишь гордыня в ошибках роковых!
А сердце, что о звёздах и красоте мечтало
Всегда ждало любви - не милостей иных!

Я высоко ценю свою болезнь-зануду -
И эту боль не брошу на камни мостовой.
Любой из нас творит себе судьбу, как чудо,
И обитает в ней, лелея свой покой.

Не смейтесь надо мной, прекрасных лет пейзажи,
Обманщики-мечты, настал прощанья час,
Отныне я один, и буду ждать на пляже,
Покоя для души и темени для глаз.

На Музе ставлю крест, и на грядущем тоже,
Надеждам - приговор, и на любовь - запрет,
Уйдите с глаз долой, забвенья сон дороже,
На вечные века, не видя сны и свет!


Оригинал на французском:

ADIEU AUX REVES. AUGUSTE LACAUSSADE

Que me voulez-vous donc, reves de ma jeunesse?
J’ai clos mes yeux lasses a vos illusions.
Est-il un souvenir ou mon passe renaisse?
Non! j’ai compte les jours par les deceptions.

De vos espoirs mon ame, helas! n’est plus hantee;
Ma force c’est usee en des labeurs ingrats.
Dans l’amer sentiment de ma vie avortee,
Morne, je m’assoupis; ne me reveillez pas!

A qui n’a plus la force a quoi sert le courage?
Pour aimer et souffrir trop longtemps je vecus.
Sans renier mes dieux, j’ai sombre dans l’orage;
Mais, tendre et fier, mon coeur est avec les vaincus.

Des fleurs qui m’ont decu j’ai toutes les epines:
Je ne maudirai pas les mains qui m’ont blesse.
Reves charmants, adieu! mon esprit en ruines
N’est plus qu’un sol aride ou la foudre a passe.

Rien n’y saurait germer! ma precoce indigence
N’a plus ni feu ni seve a donner a vos fleurs.
J’ai froid au coeur, j’ai froid dans mon intelligence:
La vie a tout en moi tari, meme les pleurs!

Des adverses saisons j’ai connu l’inclemence:
Vais-je en accuser l’homme, et le sort, et les jours?
Psalmodiant ma peine, irai-je, en ma demence,
Promener ma blessure aux coins des carrefours?

J’ai vecu, j’ai voulu, j’ai tente l’impossible;
Dans mes erreurs, l’orgueil du bien est de moitie!
Ce coeur, revant du beau l’etoile inaccessible,
S’il eut voulu l’amour ne veut point la pitie!

Je prise haut mon mal! ma douleur importune
Ne s’ira point repandre au cailloux du chemin.
Chaque homme est l’artisan de sa libre fortune:
Nous habitons le sort bati de notre main.

Vous me futes trompeurs, reves de mon bel age.
Eh bien! je vous souris a l’heure des adieux;
Partez! seul desormais, j’attendrai sur la plage
Du calme pour mon coeur, de l’ombre pour mes yeux.

La Muse et l’avenir, qu’importe! et l’amour meme!
J’ai desappris l’espoir, partez! Il est des jours
D’abattement sans nom d’accablement supreme,
Ou l’on voudrait s’etendre et dormir pour toujours!