Мне не важно, куда... Перевод Далии Рухам

Даллия Рухам
Шими Тавори. "Мне не важно, куда...". Альбом "Всегда романтичный".
Слова и музыка: Ицик Авраhам
Аранжировка: Арье Берковиц

ВИДЕОКЛИП ПО ССЫЛКЕ:
http://youtu.be/lHD4kujwNSk

Фонетическая транслитерация текста на иврите

Ло хашУв ли лэАн нээльмУ hашаОт
Ло хашУв ли лэАн нээльмУ hатфилОт

Рак томрИ ли матАй, матАй hэм йашУву
НиhйЭ шув йахдАв, кмо тамИд аз ноhАв.

Ат ташУви элАй им боА шэль шалЭхэт
Им боО шэль hастАв hарухОт шэношвОт

Ло роцЭ эт hастАв
Ло роцЭ hашалЭхэт
Рак роцЭ шэноhАв
ШэниhйЭ шув йахдАв.

Ло хашУв ли лэАн нээлАмт вээйнЭх
Ло хашУв ли им гам бахИт бэлэхтЭх.

Рак томрИ ли матАй, матАй ат ташУви
НиhйЭ шув йахдАв, кмо тамИд аз ноhАв.

Ат ташУви элАй им боА шэль шалЭхэт
Им боО шэль hастАв hарухОт шэношвОт

Ло роцЭ эт hастАв
Ло роцЭ hашалЭхэт
Рак роцЭ шэноhАв
ШэниhйЭ шув йахдАв.

Подстрочный перевод Далии Рухам

Мне не важно, куда исчезли часы,
Мне не важно, куда исчезли молитвы.

Только скажи мне, когда, когда они вернутся,
Будем снова мы вместе, как всегда, влюблены.

Возвратись ты ко мне с приходом листопада,
Когда наступит осень и задуют ветра.

Не хочу я осени,
Не хочу я листопада,
Только хочу, чтобы мы были влюблены,
Чтобы мы были снова вместе.

Мне не важно, куда ты исчезла и тебя нет,
Мне не важно, если даже ты плакала, уходя.

Только скажи мне, когда ты вернёшься,
Будем снова мы вместе, как всегда, влюблены.

Возвратись ты ко мне с приходом листопада,
Когда наступит осень и задуют ветра.

Не хочу я осени,
Не хочу я листопада,
Только хочу, чтобы мы были влюблены,
Чтобы мы были снова вместе.

Песенный перевод Далии Рухам

Мне не важно, куда улетели часы
И не важно, куда те мольбы унесли.

Расскажи, ну когда наше время вернётся.
Встретим чудо весны, как всегда влюблены.

Возвращайся судьбой, тишиной листопада
Под осенний покров, пелерину ветров.

Но про осень не пой,
Листопада не надо!
Я хочу быть с тобой,
Только вместе с тобой!

Мне не важно, куда скрылась ты навсегда,
В сердце слёзы дождя унесла, уходя.

Расскажи, ну когда ты придёшь. Всё вернётся,
Встретим чудо весны, как всегда влюблены.

Возвращайся судьбой, тишиной листопада
Под осенний покров, пелерину ветров.

Но про осень не пой,
Листопада не надо!
Я хочу быть с тобой,
Только вместе с тобой!</strong></span>

30.06.2014
В блоге: http://my.mail.ru/community/blog_daliahru/23F8B85ABB04EF0B.html