Солнце

Зауре Хизатолла
Kae Morii, Japanese Poetess of Peace and Harmony
http://www.peacefromharmony.org/?cat=en_c&key=380


Когда Эпопея Небес Гармонию теряет,
Человечество впадает в утопию.
 
Голос солнца
молчать
заставляет меня,
а ещё
так близка
над полями зарница.
Как в столь огненный век,
все взрастить семена…
В 'жaре
знойном
скорбит мать пшеница.
 
Белый голубь
взлетит
высоко в небосвод,
чтоб в надежде
найти
свет лучей хоровод.
И хотя это плод
фантазий моих,
до конца
долетай с
голубями
в оплот.

The Sun
‘Celestial Epic has already lost the harmony
Man kind in the great distress’
 
The sun’s voice shuts me out
Yet high noon sun remains over me
Grief is in a seed of wheat
The sun is too fiery to bear wheat
 
The white dove rise up into the sky
Tracing the light around the sun
Though it’s a fantasy of mine
Doves keep flying
Till the end
2003