Jethro Tull - Cheerio. Будь здорова

Ирина Емец
http://www.youtube.com/watch?v=XuUBV943TkY

Ирина Емец
БУДЬ ЗДОРОВА

                Эквиритмичный перевод песни "Cheerio"
                английской группы "Jethro Тull"

На побережье с новой силой
Зима из искр рисует путь.
Налью вина  в бокал для милой
И пожелаю: "Здравой будь!"

4 июля 2014 года.
Цикл "Песенные переводы"
Jethro Tull - "Cheerio"

********************************************

Jethro Tull
CHEERIO
(Ian Anderson)
 
Along the coast road, by the headland
The early lights of winter glow.
I'll pour a cup to you my darling
And raise it up say Cheerio.

Альбом « The Broadsword And The Beast » (1982)