http://www.youtube.com/watch?v=XuUBV943TkY
Ирина Емец
БУДЬ ЗДОРОВА
Эквиритмичный перевод песни "Cheerio"
английской группы "Jethro Тull"
На побережье с новой силой
Зима из искр рисует путь.
Налью вина в бокал для милой
И пожелаю: "Здравой будь!"
4 июля 2014 года.
Цикл "Песенные переводы"
Jethro Tull - "Cheerio"
********************************************
Jethro Tull
CHEERIO
(Ian Anderson)
Along the coast road, by the headland
The early lights of winter glow.
I'll pour a cup to you my darling
And raise it up say Cheerio.
Альбом « The Broadsword And The Beast » (1982)