„ТРУПОМ ЗАСТЫЛЫМ...”
Ольга Владимировна Розанова (1886-1918 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
С ТРУП ЗАСТИНАЛ
С труп застинал
се взира незримо
мъртвото око на прозорците.
С черна грива
покрил е земята аспидният кон.
Ударения
С ТРУП ЗАСТИНАЛ
С тру́п засти́нал
се взи́ра незри́мо
мъ́ртвото око́ на прозо́рците.
С че́рна гри́ва
покри́л е земя́та аспи́дният ко́н.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Ольга Розанова
ТРУПОМ ЗАСТЫЛЫМ...
Трупом застылым
Глядит незримо
Мертвое око окон.
Черной гривой
Покрыл землю аспидный конь.
1918 г.
Ольга Розанова
ТРУПОМ ЗАСТИГЛИМ... (перевод с русского языка на украинский язык: Николай Сысойлов)
Трупом застиглим
Глядить незримо
Око з вікон-омертвінь.
Чорною гривой
Покрив землю аспідний кінь.
---------------
Руската поетеса и художничка Олга Розанова (Ольга Владимировна Розанова) е родена на 21 юни/3 юли 1886 г. в гр. Меленки, Владимирска губерния. Учи живопис и скулптура в школата на Алексей Болшаков (1904-1907 г.), в школата за рисуване на Константин Юон в Москва (1907-1910 г.) и в художествената школа на Елизавета Званцева в Петербург (1910-1912 г.). Първата изложба, на която представя свои картини, е през 1910 г. в Петербург, след което участва във всички представителни изложби от този период като „Левые течения”, „Трамвай В”, „0,10”, „Бубновый валет”, „Современная русская живопись” и др. Оформя книги, работи над декорното оформление на театрални постановки. Публикува футуристична поезия и статии за модерното изкуство в сборници и алманаси като „Студия импрессионистов”, „Союз молодежи”, „Садок судей”, „Рыкающий Парнас” „Стрелец” и др. Членува в творческите общности „Союз молодежи”, „Супремус” и Профессиональный союз художников России. През 1917-1918 г. ръководи художествено-промишлен отдел към Народния комисариат по просвета. Умира от дифтерит на 7 ноември 1918 г.